Er is een reden waarom steeds meer mensen met Nederlandse accenten in het Frans ernaar streven te leren hoe ze hun Franse accenten kunnen perfectioneren. In de afgelopen decennia heeft de Franse taal zijn plaats ingenomen onder taalgiganten zoals Mandarijn Chinees, Engels, Spaans en Arabisch.

Met bijna 300 miljoen Franstaligen in Europa, Noord-Amerika, Afrika en Oceanië – heb je waarschijnlijk ook de ongelooflijke diversiteit van de sprekers zelf gehoord door Australische, Japanse en Amerikaanse accenten.

Hoewel het leren van talen soms het gevoel geeft hoe je leert te programmeren, van het begrijpen van het concept van tweeklank tot ASCII-codes (vaste tekencodes) of alt-codes - maken veel mensen over de hele wereld het hun missie om Franstalig te worden. Volgens een onderzoek van het l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) was 90% van de taalcursussen Frans in 2018 zelfs te vinden op plaatsen als Noord-Afrika, Europa en het Midden-Oosten.

Of je nu een Spaans accent, Nederlands accent of Arabisch accent hebt terwijl je standaard Frans spreekt, dit artikel geeft je tips over hoe je je mondelinge uitdrukking in het Frans kunt perfectioneren!

Waar Bestaat het Franse Accent Uit?

Hoewel Frans misschien een taal lijkt die alleen nuttig is omdat het in Europa ligt, brengt het leren van deze taal je daadwerkelijk in contact met de wereldwijde Franse leergemeenschap. De landen met de meeste Franstaligen zijn Madagaskar, Marokko en Egypte.

Met dit in gedachten is het vanzelfsprekend om te begrijpen hoe je accenttekens op een Frans toetsenbord moet typen, weten hoe een accent circonflexe klinkt of wanneer een accent aigu moet worden gebruikt, heel nuttig kan zijn. Veel Franse professoren zouden het leren van het Franse accent zelfs op één lijn zetten met het leren van je grammatica en vocabulaire.

De Franse uitspraak omvat fonetiek, af en toe een accentteken en tweeklanken. Hoewel het hebben van een buitenlands accent onder geen enkele omstandigheid iets is waar mensen vanaf moeten komen, proberen veel mensen het vaak als een leuk onderdeel van het leerproces.

Een belangrijk uitgangspunt bij het onder de knie krijgen van een Frans accent, zelfs voordat het Franse alfabet uit het hoofd wordt geleerd, is begrijpen dat er geen standaard Frans accent is. Net zoals mensen denken dat er een algemeen Nederlands accent is, is de waarheid dat verschillen in cultuur, geografie en geschiedenis aanleiding hebben gegeven tot regionale accenten.

Leer het accent van Normandië
De Noordelijke accenten hebben verschillen in spelling, maar hebben over het algemeen dezelfde uitspraak ǀ Visualhunt - Saigneurdeguerre

Hier is een algemene lijst van het soort kenmerken die je waarschijnlijk zult vinden voor degenen die Frans willen leren, of dat nu in Frankrijk is of in je eigen land:

  • Noordelijk accent: er zijn verschillende niveaus van spelling en/of af en toe een klinker geluid in de volgende delen van het land, maar ze hebben over het algemeen dezelfde stijl van het uitspreken van woorden. Normandië, Bretagne, Picardië, Champagne, Lotharingen, Bourgondië;
  • Parijse accent: hoewel dingen als klemtoon of aanwijzende voornaamwoorden kunnen variëren van stad tot stad, is het Parijse accent een samensmelting van de regio Île-de-France;
  • Zuidelijk accent: beïnvloed door wat bekend staat als de 'langue d'oc', werden deze meridiaan accenten geërfd van het platte Latijn, wat leidde tot een groot aantal verschillende uitspraak in klinker geluiden en onbeklemtoonde woorden. Dit accent omvat de dialecten ‘Provençaals’ (Marseille, Nice), ‘Languedocien’ (Montpellier), 'Occitaans' (Toulouse), ‘Baskisch’ en ‘Gascons’ (Bordeaux);
  • Lyon-accent: beïnvloed door de oude stad Lugdunum, heeft dit accent een super interessante fonologie (klankleer).

Als je je zorgen maakt om 'niet-autochtoon' te klinken, begrijp dan dat er geen standaard, 'autochtoon' accent is. Zoals deze korte uitspraak handleiding heeft aangetoond, hebben Fransen zelf veel verschillende accenten, afhankelijk van waar ze wonen.

Vanuit taalkundig oogpunt is het Franse accent opgesplitst in drie componenten:

  • Uitspraak van fonemen;
  • Speciale Franse karakters: niet-geaccentueerde woorden, accent circonflexe, cédille en het accent grave;
  • Intonatie.

Als je meer wilt weten over hoe je Frans spreekt, lees dan deze blog.

Hoe Spreek je de Letters ‘E’ en ‘R' Uit in het Frans?

Hoewel je weet hoe het trema, ook bekend als umlaut, functioneert of begrijpen of de alt-toets of de optietoets op een internationaal toetsenbord de juiste letter tot gevolg heeft, belangrijk zijn - beginnen met de basis is een goede plek om te starten.

Een vaak herhaalde zin in de Franse lessen in Nederland is dat het Franse accent eentonig is. Dit betekent dat elke lettergreep met dezelfde nadruk en dezelfde duur wordt uitgesproken. In tegenstelling tot wat een speciaal karakter zoals een diakritisch teken je laat geloven, worden Franse woorden niet hetzelfde uitgesproken als in andere Romaanse talen. In vergelijking met bijvoorbeeld een Spaans of Italiaans woord.

Dit betekent dat de eerste lettergreep en de laatste lettergreep vaak op dezelfde toon worden benadrukt, wat vreemd kan zijn voor buitenlandse accenten om te beheersen. Dit is de reden waarom het essentieel is om de twee belangrijkste letters in het Frans te beheersen.

Frans leren online - klik hier!

De ‘E’ Uitspreken

  • De stille 'e': bereikt door de klinkers niet uit te spreken aan het einde van woorden als devinette (raadsel), demoiselle (jonge dame), cerise (kers), enzovoort;
  • De ‘e’ in de volgende woorden wordt uitgesproken als ‘è: destin (noodlot), respect (respect), respirer (ademhalen), enzovoort;
  • De ‘e’ in de volgende woorden wordt uitgesproken als ‘é’: dessin (tekening), descender (naar beneden gaan), ressusciter (herleven), enzovoort.

De Letter 'R' Zeggen

Niet alle medeklinkers zijn gelijk geschapen, vooral voor Nederlandstaligen. Hier is wat advies over het fonetische geluid van deze medeklinker: de letter 'r'.

Omdat de r vaak in het midden van woorden zit, kan het een moeilijke taak zijn om hem uit te spreken. Om deze reden kan het nuttig zijn om wat tongoefeningen te proberen. Oefen om deze belangrijke combinaties van klinkers en medeklinkers te zeggen: iiiiiiiii + r; eeeee + r; pooooo + r; enzovoort).

Leer het accent van Normandië
De Noordelijke accenten hebben verschillen in spelling, maar hebben over het algemeen dezelfde uitspraak ǀ Visualhunt - Saigneurdeguerre

Hoe Spreek je Stille Letters Uit in het Frans?

Hoewel het voor moedertaalsprekers misschien gemakkelijk is om te begrijpen wanneer en hoe ze bepaalde lettergrepen en woorden moeten uitspreken, zal de rest van ons moeite hebben met het onderscheiden wanneer een letter niet wordt uitgesproken. Stille letters zijn letters die zijn geschreven maar niet hardop worden gezegd. Het kan vooral moeilijk zijn om hierin te navigeren, omdat ze kunnen variëren van dialect tot dialect.

Een speciale regel die je kunt meenemen is dat letters met diakritische tekens of andere speciale tekens, zoals letters met een accent circonflexe, altijd worden uitgesproken. Wat het Frans zo interessant maakt om te leren, is dat het alfabet uit 23 letters bestaat die in bepaalde woorden stil kunnen zijn.

Enkele voorbeelden van woorden met een stille letter in het midden zijn: compter (tellen), comptabilité (boekhouding), grand-pere (grootvader), grand-mere (grootmoeder), enzovoort. Sommige woorden met een stille letter aan het einde zijn: fond (bodem), rond (rond), long (lang), enzovoort.

Wil je nog meer weten over de Franse taal?  Neem dan een Cursus Frans met Superprof.

Volg Franse Taalcursussen in Nederland

Eén beproefd advies om een ​​nieuwe taal onder de knie te krijgen en vloeiend te spreken, is om jezelf volledig onder te dompelen in het Franstalige leven. Of dat nu is door naar Frankrijk te verhuizen om moedertaalspreker te worden, of cursussen te volgen onder leiding van vloeiend sprekende Franse hoogleraren met Superprof, Nederlandse moedertaalsprekers kunnen hun accenten in een mum van tijd perfectioneren.

Leer het Parijse accent
Een manier om je Franse accent te verbeteren is in het buitenland te studeren ǀ Visualhunt - Rodney Topor

Het gelukkige van professoren is dat, ongeacht in welk land je woont, ze je zullen voorbereiden op de kennisniveaus die door de Europese Unie zijn vastgesteld. Deze niveaus zijn geordend op vaardigheid, waarbij A1 een beginner aangeeft en C2 een volledige beheersing van de taal.

Enkele andere geweldige bronnen om te bekijken zijn online platforms voor leerlingen, zoals Facebook-groepen onder leiding van een taalkundige of een Franse professor, of websites voor taaluitwisseling. Terwijl je zoekt naar cursussen, kan het goed zijn om te onthouden dat er verschillende prijzen zijn voor verschillende programma's.

Luister Naar Anderen om je Franse Accent te Verbeteren

Het belang van mondeling begrip benadrukken kan niet genoeg worden gezegd - het is niet alleen belangrijk voor het ontwikkelen van je begrip van de gesproken taal, maar ook een geweldige manier om nieuwe woordenschat te leren.

Enkele manieren waarop je dit kunt bereiken zijn:

  • Kijken naar Franse films en series;
  • Luisteren naar de Franse radio;
  • Spreken met autochtone Franstaligen;

Het mooie van Frankrijk is dat ze nog steeds veel moeite doen voor hun radioprogramma's - een voorbeeld hiervan is Radio France. Dit radiostation, dat zich heeft ontwikkeld tot meerdere kanalen, is geweldig omdat het audio biedt in een gevarieerd aantal onderwerpen.

Luister naar Radio France om je uitspraak te verbeteren
Kies een leuk Frans radioprogramma om naar te luisteren ǀ Visualhunt - CapCase

Hoewel sommige mensen nog steeds worstelen met een nieuwe toetsenbord indeling voor het Frans, willen de technisch onderlegde onder jullie misschien een van de nieuwere vormen van mondeling Frans oefenen: op YouTube gaan. Het mooie van het online leren van Frans is niet alleen dat het gratis is en dat internet duizenden bronnen opslaat om online te leren, maar ook dat je kunt kijken wat je zoal interesseert in een andere taal.

Het doel van het perfectioneren van het Franse accent is niet om je buitenlandse accenten te vergeten, maar om jezelf zo goed mogelijk uit te drukken in het Frans. Dat is de reden waarom je misschien een andere methode wilt overwegen om een ​​Frans accent te krijgen en daadwerkelijk naar Frankrijk gaan om te studeren. Je kunt niet alleen Franstalige vrienden maken op je taalreis, maar je krijgt ook de kans om de cultuur in echte tijd te leren kennen.

Frans leren Amsterdam - neem lessen via Superprof.

Wie weet, kost het leren van het accent minder tijd dan je dacht! Bon courage!

Heb je een leraar Frans nodig?

Vond je dit artikel leuk?

5,00/5 - 2 vote(s)
Laden...

Marianne

Ik vind dat iedereen overal op de wereld recht heeft op onderwijs. Onderwijs geeft je een betere toekomst. Ik heb de mogelijkheid om mijn kennis te delen, zodat ik mensen van arm tot rijk, van jong tot oud misschien een helpende hand kan bieden om hun doel te bereiken. Dat is mijn ambitie!