Voor beginners die voor het een cursus Japans volgen, kan de Japanse taal erg beangstigend lijken. Naast de andere manier van schrijven, word je ook nog eens geconfronteerd met een aantal nieuwe termen, zoals hiragana en katakana.

De Japanse ideogrammen, schrift en alfabet zijn heel anders dan wat wij gewend zijn. De uitspraak is soms erg ingewikkeld. Het is dus zeker waar dat het voor een beginner een hele opgave kan zijn om Japans te spreken, of zelfs te schrijven.

In dit artikel behandelen we echter niet hoe je Nihongo leert, oftewel de Japanse taalvariant die aan elke buitenlander wordt aangeleerd als tweede taal. Om je taalvaardigheid bij te schaven kun je ofwel naar een taalschool gaan, of een lokale leraar Japans inhuren via de Superprof-website.

We zullen ons eerder richten op hoe je bepaalde hulpmiddeltjes kunt gebruiken om een band te scheppen met de taal en haar sprekers.

Je kunt wel enkele Engelstaligen vinden in grote steden als Tokio, Osaka of Kyoto, maar dat wordt echter veel moeilijker als je de Japanse megasteden verlaat, en daarom is Japans spreken veel belangrijker als je een gesprek wilt voeren met een plaatselijke inwoner.

Om in Japan te kunnen communiceren is het van cruciaal belang dat je wat basis-Japans onder de knie hebt.

Er zijn talloze websites die je kunnen helpen om je algemene Japanse woordenschat verder te ontwikkelen. Daarom hebben we deze korte gids met Japanse woordenschat samengesteld voor wie Japan wil bezoeken en de cultuur wil leren kennen, of voor wie zich in Japan wil vestigen of er wil wonen om er te studeren.

Lees hier hoe je in het Japans kunt tellen!

De beste leraren Japans beschikbaar
Sjoerd
4,9
4,9 (9 reviews)
Sjoerd
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Momo
5
5 (4 reviews)
Momo
35€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Kei
5
5 (2 reviews)
Kei
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sem
5
5 (4 reviews)
Sem
14€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Emma
4,7
4,7 (3 reviews)
Emma
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Rick
Rick
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Ayako
4,8
4,8 (2 reviews)
Ayako
30€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Marina
5
5 (4 reviews)
Marina
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sjoerd
4,9
4,9 (9 reviews)
Sjoerd
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Momo
5
5 (4 reviews)
Momo
35€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Kei
5
5 (2 reviews)
Kei
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sem
5
5 (4 reviews)
Sem
14€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Emma
4,7
4,7 (3 reviews)
Emma
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Rick
Rick
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Ayako
4,8
4,8 (2 reviews)
Ayako
30€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Marina
5
5 (4 reviews)
Marina
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Let's go

Het belang van Japans schrijven en communiceren

Vergeet niet dat een cursus Japans je heel wat mogelijkheden kan opleveren! Wist je bijvoorbeeld dat Japan het 6e hoogste aantal internetgebruikers ter wereld heeft?

Door Japans te leren kun je veel gemakkelijker met deze mensen in contact komen. Het kunnen zelfs toekomstige vrienden of kennissen zijn, zakenrelaties, of zelfs de doelgroep waarop jij of je toekomstige werkgever zich hoopt te richten. En als je buiten de klas op zoek bent naar een methode om Japans te leren, biedt het internet een uitstekende manier om ofwel online Japans te leren, of in contact te komen met één van de vele Japanse sprekers die een virtuele taaluitwisseling willen opzetten.

En laten we ook niet vergeten dat Japanners innovators zijn. Door het feit dat Japan een volkomen geïsoleerde eilandnatie is, en daarbij dichtbevolkt en arm aan natuurlijke rijkdommen, lijkt de kracht van de Japanse economie nog indrukwekkender. De Japanners vertrouwen al eeuwenlang op hun creativiteit en wetenschappelijke know-how om niet alleen economisch, maar ook ecologisch, succes te boeken op een efficiënte manier.

De Japanners staan bekend als hoogtechnologische koplopers op gebieden als optische media, halfgeleiderfabricage, industriële robotica, en fermentatieprocessen. Door hun innovatiedrang zijn de Japanners met 420.000 aanvragen per jaar de wereldleiders in het aanvragen van patenten. Japans kunnen spreken is nog nooit zo belangrijk geweest. In de geglobaliseerde wereld van vandaag, hoef je niet in het buitenland te wonen om te kunnen profiteren van een goede talenkennis.

Ook de Japanse culturele export neemt explosief toe.

Van anime tot sushi bars, karaoke tot manga, bonsai tot origami, de Japanse cultuur is onderdeel geworden van de wereldcultuur. Kennis van de taal geeft je directe toegang tot Japanse films, animaties en stripboeken, geeft je inzicht in de speciale terminologie die in je favoriete vechtkunst gebruikt wordt, helpt je de culturele basis voor kamikaze training en de oorsprong van de samoeraikrijger te begrijpen, en bevordert je bekwaamheid om als een echte Japanner sashimi te bestellen in je favoriete Japanse restaurant!

En natuurlijk zal Japans spreken je ook onderscheiden van de rest.

De meeste mensen die een vreemde taal leren kiezen een Europese taal zoals Spaans, Frans, Duits, of Italiaans. Door een minder vaak voorkomende taal te kiezen springt je cv er altijd bovenuit en onderscheid je jezelf van de rest.

Dus, nadat je de basisprincipes die we in dit artikel uiteenzetten onder de knie hebt, waarom dan geen contact opnemen met je lokale Japanse taalschool, of een lokale leraar Japans zoeken op de Suprerprof-website? Je zult niet alleen je Japanse grammatica ontwikkelen, maar ook je gesproken Japans en je luistervaardigheid verbeteren, zodat je op gespreksniveau kunt communiceren.

Wie weet kan dit, na een beetje hard werk en toewijding, uitgroeien tot een gemiddeld niveau, en uiteindelijk tot een gevorderd niveau. Misschien ben je zelfs in de gelegenheid om de Japanse Taalvaardigheidstest af te leggen, een essentiële voorwaarde om in Japan te kunnen wonen.

Maar leg voorlopig die handboeken neer, en neem even afstand van die cursus. In de loop van dit artikel bespreken we enkele van de essentiële aspecten van het Japans.

Hallo in het Japans

Japanse agent
Eén van de eerste Japanse woorden die je leert is natuurlijk "hallo"! (Bron: Unsplash.com)

In een land als Japan, dat bepaalde opvattingen als beleefdheid en routine voorop stelt in de grammatica en taal, is de eerste indruk bij het groeten heel belangrijk. De taal en cultuur in de Japanse samenleving zijn bijzonder rijk, en als je naar het land van de rijzende zon reist, is het van essentieel belang dat je enkele van de basisprincipes kent, zodat je niet op de tenen van de plaatselijke bevolking trapt.

Tijdens je Japanse lessen zul je merken dat er vele manieren zijn om jezelf voor te stellen en een gesprek te beginnen door 'hallo' te zeggen, afhankelijk van de context of het tijdstip van de dag.

De volgende Japanse zinnen zijn de beste begroetingen om in het Japans iemand te groeten die je voor het eerst ontmoet. Om te beginnen is het de gewoonte om de formule "Haijimemashite" te gebruiken ( ) , wat vertaald kan worden als "Aangenaam".

Om 's morgens gedag te zeggen, gebruiken we "Ohayo Gozaimasu" (お 早 う ざ ざ ざ ま ま す) of gewoon "Ohayo" bij familie of vrienden. Klein detail, de term "Ohayo Gozaimasu" wordt gebruikt bij het begroeten van collega's, ongeacht het tijdstip van de dag.

Je kunt ook het bekende "Konnichiwa" gebruiken (こ ん に ち は and 今日 は in Kanji), dit is veelzijdiger en kan op elk moment van de dag gebruikt worden. Je kunt het dus ook 's middags gebruiken.

Je kunt ook "Osu" (お す) gebruiken voor vrienden, wat een minder beleefde vorm is.

In dit artikel ontdek je in meer detail hoe je jezelf voorstelt in het Japans.

Japans leren: Hoe zeg je goedenacht?

Na 6 uur 's avonds moet je "Konbanwa" zeggen (こ ん ば ん は en 今 晩 は in Kanji), wat vertaald kan worden als "goedenavond".

En, tenslotte, als je iemand een goede nacht wilt wensen, gebruik dan "Oyasumi" ( ) of "Oyasumi nasai" (おやすみなさい), wat een beleefdere formule is.

Ook hier hangt het af van een formele of informele situatie en de context, vooral van de persoon aan wie je welterusten wilt wensen.

Vrienden
Om meer Japans te kunnen leren is er niets beter dan Japanse vrienden te maken! (Bron: Unsplash.com)

Het belang van de Japanse grammatica: Afscheid nemen

Er zijn talloze mogelijkheden om afscheid te nemen, afhankelijk van de context en de persoon, wat de correcte Japanse grammatica zo belangrijk maakt:

 

Sayônara さような Goedenacht (maar in sommige gevallen adieu)
Atodéné あとでね Tot later
Mata ash'ta また明日 Tot morgen
Mata raïshû また来週 Tot volgende week
Mata raïnèn' また来年 Tot volgend jaar

 

Je Japanse les zal je leren dat, als het strikt zakelijk is, het mogelijk is om "Osakini shitsurè shimass'" te gebruiken (お 先 に 失礼 し ま す) om je te verontschuldigen voor het feit dat je vertrekt vóór de persoon die je aanspreekt. Enkele idiomatische uitdrukkingen kennen is heel belangrijk als je in Japan wilt werken of zelfs gewoon op reis gaat.

Ook hier bestaan weer enkele varianten.

We kunnen "onégaïshimass" gebruiken (お 願 い し ま) om "alsjeblieft" te zeggen. Het is mogelijk om "ungai-itashimass" te gebruiken om een meer eerbiedige en beleefde versie te krijgen.

We kunnen ook "kudasaï" gebruiken om alsjeblieft te zeggen.

De beste leraren Japans beschikbaar
Sjoerd
4,9
4,9 (9 reviews)
Sjoerd
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Momo
5
5 (4 reviews)
Momo
35€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Kei
5
5 (2 reviews)
Kei
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sem
5
5 (4 reviews)
Sem
14€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Emma
4,7
4,7 (3 reviews)
Emma
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Rick
Rick
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Ayako
4,8
4,8 (2 reviews)
Ayako
30€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Marina
5
5 (4 reviews)
Marina
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sjoerd
4,9
4,9 (9 reviews)
Sjoerd
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Momo
5
5 (4 reviews)
Momo
35€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Kei
5
5 (2 reviews)
Kei
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sem
5
5 (4 reviews)
Sem
14€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Emma
4,7
4,7 (3 reviews)
Emma
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Rick
Rick
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Ayako
4,8
4,8 (2 reviews)
Ayako
30€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Marina
5
5 (4 reviews)
Marina
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Let's go

Bedankt in het Japans

De meest bekende manier om dankjewel te zeggen is "aligatô", dat je kunt uitdrukken als "aligatô gozaimasu": (あ り が が う う ざ ざ ざ ま す す) om " hartelijk dank" te zeggen.

Er zijn nog andere mogelijkheden, zoals:

  • O-sewani nalimash'ta (お 世 話 に な り り り し し た): bedankt voor je hulp,
  • Ôkini (大 き に): een vorm van dank je wel die alleen in de streek Kansai gebruikt wordt,
  • Sumimassen (す み ま せ ん): bedankt, met verontschuldiging.

Als antwoord op "dankjewel," zullen de meesten "dô itashimash'té" (ど う い た し ま し て) zeggen, wat het equivalent is van "geen probleem," or "graag gedaan" is.

Eet smakelijk in het Japans

Sushi
Verschillende courante zinnen in het Japans kunnen van pas komen tijdens je verblijf in Japan. (Bron: Unsplash.com)

In sommige gevallen zul je merken dat de gastheer die de gasten uitnodigt om te komen eten, één van de volgende formules gebruikt (de eerste is beleefder):

  • "Dozo Omeshiagari Kudasai" (ど う ぞ 召 し が が が く く さ さ さ い い),
  • "Meshiagare" (召 上 が れ).

In Japan zegt men echter "Itadakimasu" (頂 き ま す). Het bevat een zekere dankbaarheid ten opzichte van degenen die de maaltijd mogelijk hebben gemaakt (de mensen die het bereid hebben, de boeren, of zelfs de natuur). Zoals in andere delen van Azië leer je bij Japanners snel de nadruk te leggen op respect, en dit straalt af van alle Japanners die je ontmoet.

Schrijf je hier in voor Japanse lessen in de buurt.

Ik hou van je in het Japans

Voor wie zijn taalkennis naar een hoger niveau wil tillen en de romantische kant op wil, is de meest letterlijke en academische manier om "Ik hou van je" te vertalen (die nog steeds steek houdt): "Watashi ha anata ga suki desu" (私 は あ な た が 好 き で す).

We vinden inderdaad het bestanddeel "ik", uitgedrukt door "watashi" (), "anata" dat als " jij" vertaald kan worden en de notie van liefde in "suki desu" dat "liefhebben" betekent.

Toch is deze vertaling erg cryptisch en formeel, en daarom horen we vaak "daisuki" (大好 き) of "daisuki da" (大好 き だ).

De klok lezen in het Japans

Wanneer je Japans probeert te leren, is de tijd zeggen of vragen één van de eerste zaken die een beginner zal leren.

Om de tijd te vragen, gebruiken we "ma (wa) nan'ji déss'ka?" (今 (は) 何時 で す か). Dit kan vertaald worden als "hoe laat is het op dit moment?"

De tijd vragen
"Neem me niet kwalijk, kunt u me de tijd geven, alstublieft?" is heel gebruikelijk in Japan. (Bron: Unsplash.com)

Inderdaad, "nan'ji" verwijst naar "hoe laat? " en "Ima" betekent "nu". We gebruiken "froms'ka", zodat de zin als een vraag wordt uitgedrukt.

Als je iemand de tijd wilt doorgeven of iemands antwoord op je vraag wilt begrijpen, is het belangrijk dat je het verschil kent tussen A.M (van middernacht tot 12 uur) en P.M (van 12 uur tot middernacht). De Japanners gebruiken:

  • Gozèn (午前): ochtend,
  • Gogo (午後): namiddag.

Zo betekent "ima wa gozèn go-dji soon" (今 は 午前 5 時) dat het op dit moment 5 uur 's morgens is.

Om de tijd goed onder de knie te krijgen, is het belangrijk om vertrouwd te raken met Japanse cijfers, die soms in Arabische cijfers worden uitgedrukt, maar soms ook met kanji-tekens. Onthoud dat de kanji 時 (dji) het uur aanduidt, terwijl 分 de minuut aangeeft.

De tijd en datum vermelden in het Japans doe je volgens dit artikel.

Dieren in het Japans

Voor leerlingen zijn de dieren één van de eerste zaken die ze in de Japanse taalles leren. Hier volgen de zelfstandige naamwoorden voor verschillende dieren in hun verschillende schrijfvormen (kana, kanji, en romaji-omzetting).

 

Nederlands Kanji Kana Romaji
kat ねこ neko
hond いぬ inu
beer くま kuma
paard うま uma
varken ぶた buta
vis さかな sakana
gans 鵞鳥 がちょう gachoo
schaap ひつじ hitsuji
vogel とり tori
pony 子馬 こうま kouma

 

Kortom:

  • Een taal leren is een ingewikkeld proces vergt voortdurend inspanning. Voor wie een cursus Japans wil leren omwille van een naderende reis naar Japan, of voor wie als student een paar maanden naar Japan wil voor een taaluitwisselingsprogramma, of voor wie in de nabije of verdere toekomst in Japan wil gaan werken, is het belangrijk om de basisprincipes van de Japanse woordenschat en taal onder de knie te krijgen.
  • Kanji, Hiragana Katakana, Kana-- het Japans schrift spaart de Westerse leerlingen niet. Gelukkig kun je beginnen met romaji, een soort romanisering van de Japanse taal, zoals dat in China gebeurt met Chinese karakters en pinyin. Dit systeem wordt toegepast om gemakkelijker de Japanse fonetiek te leren.
  • Voor iedereen die Japans leert, is het noodzakelijk om de inspanningen te verdubbelen om de taal correct te kunnen uitspreken, en de ideogrammen correct te lezen en schrijven. Er zijn allerlei hulpmiddelen of platforms beschikbaar, zoals lessen en woordenschatkaarten op Here Japan of Kanpai.
  • Om verder te gaan dan deze inleidende taalgidsen, ga je op zoek naar een cursus in jouw buurt. Universiteiten over de hele wereld bieden nu ook Japans aan, ofwel als een bachelorcursus, ofwel als een extra optie voor wie geïnteresseerd is om over Japan te leren.

Als je verslingerd bent aan Japan, vergeet dan niet Superprof er voor je is, zoek gerust op onze website naar online Japanse les bij jou in de buurt.

Verrijk je Japanse woordenschat!

 

>

Het platform dat privé leraren en leerlingen met elkaar verbindt

1ste les gratis

Vond je dit artikel leuk? Laat een beoordeling achter!

5,00 (1 beoordeling(en))
Laden...

Dieter