Het langste traject dat een taalstudent moet afleggen is het gemiddelde niveau. Doordat de periode drie tot vijf jaar kan duren, kun je de studenten moeilijk allemaal als gemiddeld beschouwen. Om beter aan te geven hoe ver een taalstudent staat in zijn of haar avontuur in het leren van Engels, wordt het niveau verder onderverdeeld.
Zo zullen de studenten die pas het gemiddelde niveau bereiken laag-gemiddeld zijn, terwijl studenten die al langer in dit niveau zitten vaak een midden- of hoog- gemiddeld niveau hebben.
Er zijn verschillende mensen die zeggen dat er weinig verschil is tussen een beginner en een laag gemiddeld Engels spreker, echter zijn er toch een aantal verschillen die je zou kunnen merken.

Wanneer studenten voor een langere periode vast zitten in het gemiddelde taalniveau zullen ze vaak ontmoedigd worden of zullen ze hun passie om de Engelse taal te leren verliezen. Zo vragen ze zich vaak af of ze ooit het gevorderde niveau zullen bereiken.
Wanneer ze hier niet zeker over zijn, besluiten ze vaak om hun focus te leggen op het begrijpen en het spreken van de Engelse taal.
We leggen het uit aan de hand van de volgende titel: "The Journey is the destination." In andere woorden is dit: Maak de reis naar het einde zo leuk mogelijk, zo bereik je altijd je bestemming.
Een van de meest aangename aspecten van een taalavontuur is het ontdekken van de verhalen en anekdotes van moedertaalsprekers die de cultuur, attitude en waardes van de Engels sprekers reflecteren.
Iedereen weet dat het niet voldoende is om zomaar woorden aan elkaar te hechten om een verhaal te krijgen, je moet de woorden en teksten ook kunnen begrijpen.
Veel taalstudenten die Engels leren, zullen in het begin vooral veel woordenschat opnemen, maar zijn minder goed in het begrijpen van de nuances van de taal. Het maakt het dan ook niet eenvoudiger dat de meeste Engelse teksten genuanceerd zijn.
Laat Superprof je een aantal tips geven om je Engelse leesvaardigheden te verbeteren. We zullen je laten zien hoe je subtiele betekenissen kunt ontdekken zodat je de context van teksten beter kan begrijpen. Op deze manier kun je volledig in het verhaal opgaan, zonder je af te vragen of je iets zal missen.
Ken de stammen en vormen van woorden
De meeste mensen die Engels als tweede taal leren, zullen veel tijd spenderen aan het onthouden van woordenlijsten. Echter is een stuk van dit werk niet nodig als je de stammen van de woorden leert.
"Familiar" komt bijvoorbeeld van "family". Het Engelse woord "family", staat voor alles dat comfortabel, veilig en bekend is. Dit is ook meteen de definitie voor "familiar".
Het zal je waarschijnlijk verrassen, maar er zijn veel studenten die Engels leren en die "Familiar" niet linken aan "Family".
Op een gelijk aardige manier betekent het Latijnse woord "apparens": zichtbaar. Wat de definitie van het Engelse woord "apparent", "eenvoudig te zien" maakt. Er zijn taalstudenten die in het begin denken dat "apparent" iets te maken heeft met "A parent" wat "Een ouder" betekent!
Hoe zit het met de verschillende vormen die een woord kan aannemen?
Een voorbeeld van een woord met verschillende vormen is "Analyse". Zoals het hier geschreven staat, is het een werkwoord. Het zelfstandige naamwoord is "Analysis". Het bijvoeglijke naamwoord is "analytical" terwijl het bijwoord "Analytically" is.
In sommige talen zullen woorden niet aangepast worden, zelfs niet in de vergelijkende en overtreffende vormen. Neem bijvoorbeeld het beschrijven van een mooie vrouw in het Frans. Hierbij zul je enkel bijvoeglijke naamwoorden en bijwoorden voor belle moeten plaatsen:
Elle est belle, Elle est plus belle, Elle est la plus belle.
Terwijl het in het Engels: "She is pretty, she is prettier, she is the prettiest" zal zijn! Merk op dat mooi in elke zin in het Engels van vorm zal veranderen!
Een privéleraar kan je helpen met het werken aan je leesvaardigheid. Bij Superprof kun je bijles Engels boeken met een privéleraar!

Een tip om je Engelse leesvaardigheden te verbeteren: Als je een nieuw woord leert, kun je best alles over het woord leren. Dit betekent ook de verschillende vormen van het woord leren en woorden leren die iets met dit woord te maken hebben.
Woorden met verschillende functies
Je hebt het misschien al gemerkt tijdens het leren van het Engels, maar er zijn woorden die zowel als zelfstandig naamwoord, werkwoord, bijvoeglijk naamwoord en bijwoord gebruikt kunnen worden. Het Engelse woord "fast" is zo een woord.
- "You can fast" of "You can be on a fast" : Fast betekent hier dan vasten, of niet eten voor een bepaalde tijd.
- "You can be fast" in dit geval zal het betekenen dat iemand snel kan zijn.
- De laatste vorm van Fast die je kunt gebruiken is: "You can run fast" ofwel "Je kunt snel rennen".
Je kunt een groot deel van de Engelse woorden als zelfstandig naamwoord of als werkwoord gebruiken. Dit zorgt vaak voor verwarring bij de studenten die aan hun lees- en schrijfvaardigheden Engels werken! Hierdoor wordt het vaak moeilijker om de context te bepalen.
Een ander voorbeeld van zo een woord is "Watch".
Het werkwoord "To watch" betekent naar iets kijken of iets bestuderen. Alls zelfstandig naamwoord kan het twee betekenissen hebben: Een object wat je de tijd kan geven of een persoon die moet observeren zoals "a storm watch".
Indien je weet welk woord je moet lezen, zul je de tekst sneller kunnen begrijpen. Ook is het leren van de stammen van woorden een goede manier om nieuwe woordenschat te onthouden!
Het gebruik van nadruk en toon
Neem de zin "I didn't feed that cat", in het Engels kan deze zin 5 betekenissen hebben. Deze betekenis zal volledig afhangen van het benadrukte woord.
Als je zou zeggen "I didn't FEED that cat" zou men begrijpen dat je iets anders dan eten aan de kat gegeven hebt. Als je zegt "I didn't feed THAT cat" betekent het dat je een andere kat eten gegeven hebt.
Engels wordt niet echt gezien als een tonale taal, maar Engels sprekers zullen toch een toon en intonatie gebruiken om hun woorden en zinnen meer betekenis te geven.
Als je je voor een tijdje onderdompelt in de cultuur, zul je dit vaak passief opnemen. Er staat je hierna nog maar een ding te doen: Erachter komen wat het benadrukte woord in de zin is! Als je niet 100% zeker bent op welk woord je de nadruk moet leggen, kun je de zin best een aantal keer lezen en elke keer de nadruk op een ander woord te leggen!
Als je teksten beter wilt leren begrijpen, moet je ook weten waarover het artikel gaat. Schrijvers zullen emoties aan woorden proberen toe te voegen, om de tekst duidelijker te maken. Zo zorgen de details die een schrijver aan de woorden geven dat je je blij, bang of droevig zult voelen?
Vergelijk bijvoorbeeld de zin "She skipped to town" met de zin "She trudged to town". In de eerste zin, worden er blije emoties aan de zin toegevoegd, terwijl er in tweede zin een droevig gevoel gebruikt wordt.
Hoewel beide zinnen ongeveer hetzelfde betekenen, zul je je anders voelen bij het lezen van de zinnen. Je moet dus nagaan wat het algemene onderwerp van de tekst is. Lees je een romantisch boek of ben je bezig met het lezen van een horror verhaal?
Leer veel meer over het gebruik van nadruk en toon door bijles Engels te nemen bij een privéleraar. Superprof kan je daarbij helpen!

Wanneer je Engels spreekt, zul je de betekenis van woorden overbrengen doormiddel van je humeur, gedrag en de woorden die je gebruikt. Schrijvers doen hetzelfde dus kijk best verder dan de woorden die je leest en ontdek het grotere geheel van het verhaal! Op deze manier zul je teksten beter leren begrijpen.
Een handige tip: Om je Engelse woordenschat te verbeteren kun je best de woorden die je nog niet kent aanduiden. Later kun je deze dan opzoeken, samen met de gerelateerde woorden. Zodra je het woord begrijpt kun je het ook zelf in conversaties gebruiken. Dit is ook de beste manier aan Engelse spreekvaardigheden te werken!
Leer vergelijkingen, metaforen en uitdrukkingen kennen
Wanneer je Engelse zinnen schrijft of wanneer je Engelse teksten leest, worden er vaak verschillende woorden gebruikt om een beeld te kunnen vormen.
Kijk maar naar de zin "The apple doesn't fall far from the tree". Het doel van de zin is niet om je aan een appelboom met appels op de grond te laten denken. Echter zullen Moedertaalsprekers op deze manier zeggen dat een kind op zijn of haar ouders lijkt.
Vrijwel elke taal heeft zinnen die het een zeggen, maar iets compleet anders betekenen. Net zoals de bij de Engelse zinnen, komen ze vooral voor in verhalen en gedichten.
Uitdrukkingen zijn zinnen die doorheen de jaren bewezen zijn als algemene waarheden. Een aantal van deze uitdrukkingen, zoals ons eerder voorbeeld van de appel, worden meer gebruikt dan andere. Voorbeelden van minder gebruikte uitdrukkingen zijn: "A stitch in time saves nine" of "A penny for your thoughts". Deze zijn niet van mindere kwaliteit, maar ze worden niet vaak gebruikt. Ze zullen daarom de taalstudenten die Engels leren in de war brengen. Vooral beginners die nog niet veel van de taal onder de knie hebben.
Een uitdrukking is eenvoudig te herkennen in een tekst. Je zult zien dat de zin niet in de rest van de tekst past. Als je bijvoorbeeld een tekst leest waarin een kind zich goed gedraagt, en je vervolgens over een appel en een boom leest... is er duidelijk een uitdrukking aanwezig!
Vergelijkingen zijn net zo eenvoudig te spotten! Bekijk de volgende Engelse voorbeelden:
- He ran like the wind.
- She cried like a baby.
- They danced like dervishes
Kun jij het patroon al zien? Bij een standaard vergelijking in het Engels zal het woord "like" tussen de twee dingen die met elkaar vergeleken worden geplaatst worden. Hierbij zal het eerste zelfstandige naamwoord gaan over het onderwerp waar je over leest en het tweede zelfstandige naamwoord, dat na "like" in de zin staat, zal je een beter beeld kunnen geven.
Schrijvers gebruiken vergelijkingen om meer verbeelding aan hun teksten en verhalen te kunnen toevoegen. Als een schrijver gewoon zou schrijven "Zij weent" geeft het geen goed beeld over hoe ze aan het wenen is. Ze kan bijvoorbeeld zachtjes wenen. Echter kan het ook het compleet tegenovergestelde zijn. Babies zullen zeer luid en uitbundig wenen, terwijl ze hun handen en voeten bewegen. Als een schrijver de vergelijking "Cry like a baby" gebruikt, is het zijn of haar doel om jou een beschermend gevoel te laten geven ten opzichte van het personage dat aan het wenen is. Net zoals je dit zou doen bij een echte wenende baby!
Terwijl vergelijkingen en uitdrukkingen eenvoudig te herkennen zijn aangezien het Nederlands deze ook gebruikt, kunnen metaforen een stuk moeilijker zijn om te herkennen.
Metaforen worden gebruikt om duidelijke beelden te creëren die weinig te maken hebben met hetgeen ze proberen te beschrijven. Zoals bijvoorbeeld: "Her mouth was an angry knife slash".
Niemand heeft een messen slag als mond. Deze zin laat ons weten dat de vrouw niet blij en waarschijnlijk zeer streng is! Sommige metaforen kunnen langer zijn dan enkele woorden, bijvoorbeeld: "Out of the frying pan and into the fire". Hiermee zal een schrijver aanduiden dat het personage van een probleemsituatie regelrecht naar een ergere probleem situatie gaat.
Je kunt metaforen op dezelfde manier als uitdrukkingen herkennen: Als de woorden die je leest niet passen bij de rest van de tekst en een goede visuele beschrijving geven, is het waarschijnlijk een metafoor.
Werk aan je Engels skills met de hulp van een bijlesleraar. Neem bijles Engels via Superprof!

Wanneer je je Engelse leesvaardigheden verbetert zul je kunnen zien hoeveel uitdrukkingen, vergelijkingen en metaforen er in het Engels gebruikt worden! Je kunt deze dan best op een groot bord schrijven zodat je ook aan je schrijfvaardigheden kunt werken!
Heeft cultuur iets met begrijpend lezen te maken?
Als je nog nooit naar een "High tea" geweest bent, zul je het waarschijnlijk iets zien als een lunch voor rijke mensen met scones en kleine boterhammen. Wanneer je dan voor het eerst hoort van "low tea" denk je misschien dat dit een maaltijd is voor mensen die het minder breed hebben.
Echter weten de mensen in het Verenigd Koninkrijk dat het tegendeel waar is. Een "high tea" zal aan een hoge tafel gegeten worden op het einde van een werkdag terwijl een "low tea" maaltijd aan een lagere tafel in de namiddag gegeten zal worden. Ook is een low tee vaker voor rijkere mensen!
Het hebben van achtergrond informatie of informatie over een bepaalde cultuur is zeer belangrijk bij het verbeteren van je leesvaardigheden.
Doe veel meer kennis op via bijles Engels met een privéleraar bij Superprof. Onze privéleraren helpen je graag!
Hoe kun je over een cultuur leren als je de teksten niet volledig begrijpt?
Naast het lezen van magazines en andere artikels die de cultuur van een Engelstalig land bespreken, is het bekijken van films ook een van de beste manieren om Engels te leren terwijl je meer over de cultuur leert kennen.
Bedenk je maar eens hoe verwarrend het kan zijn voor iemand met een gemiddeld Engels niveau en geen kennis over de Britse cultuur als hij of zij de zin "riding the tube" voor het eerst zou lezen. Bedenk je nog maar eens als ze dit voor de eerste keer zouden lezen, wanneer ze ook effectief zien wat het betekent!
Verschillende concepten die moedertaalsprekers begrijpen, doordat ze over de nodige kennis om het te begrijpen beschikken, zullen moeilijk zijn voor alle mensen die deze kennis niet hebben.
Een andere manier om kennis over een cultuur te verzamelen terwijl je aan je Engels vaardigheden werkt, is door naar cultuur-podcasts te luisteren! Een leuke podcast waar je naar kunt luisteren is de informatieve podcast van "The British Council". Met deze podcast krijg je meer informatie over het Verenigd Koninkrijk terwijl je ook nog eens aan je Engels vaardigheden zal werken.
De beste manier om over een specifieke cultuur te leren is door gesprekken te hebben met mensen die in deze landen wonen. Op deze manier zul je buiten je cursus Engels je spreekvaardigheden kunnen verbeteren.
Online vind je verschillende podcasts en apps die je in contact kunnen brengen met moedertaal sprekers. Het beste van alles? De meeste opties zijn volledig gratis! Podcasts zijn een geweldige manier om dagelijks aan je Luistervaardigheden te werken.








