Studenten en docenten van de Arabische taal zijn constant op zoek naar nieuwe en leuke manieren om te leren en les te geven.

Het is niet alleen door door de Arabische wereld te reizen dat je Arabisch kunt leren.

Met behulp van een geografische kaart kun je nieuwe Arabische woorden en zinnen leren door de etymologie en oorsprong van de namen van Arabische landen, steden en locaties te bestuderen.

Wist je bijvoorbeeld dat Marokko 'land van de ondergaande zon' betekent, of dat Soedan vertaalt naar 'land van donkere mensen'?

Wacht niet! Verbeter je Arabisch met een beetje Arabische wereldgeografie!

De beste leraren Arabisch beschikbaar
Nadine
5
5 (9 reviews)
Nadine
25€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Mohammad
5
5 (4 reviews)
Mohammad
15€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Muhammad
5
5 (7 reviews)
Muhammad
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Mohammad
5
5 (3 reviews)
Mohammad
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Muna
5
5 (4 reviews)
Muna
10€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Chalkhane
4,5
4,5 (2 reviews)
Chalkhane
15€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Shahed
Shahed
17€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Shaden
5
5 (3 reviews)
Shaden
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Nadine
5
5 (9 reviews)
Nadine
25€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Mohammad
5
5 (4 reviews)
Mohammad
15€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Muhammad
5
5 (7 reviews)
Muhammad
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Mohammad
5
5 (3 reviews)
Mohammad
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Muna
5
5 (4 reviews)
Muna
10€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Chalkhane
4,5
4,5 (2 reviews)
Chalkhane
15€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Shahed
Shahed
17€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Shaden
5
5 (3 reviews)
Shaden
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Let's go

Verken Arabischsprekende Landen om Arabische Woorden Beter te Begrijpen

De Arabische taal leren betekent het verwerven van:

  • Een nieuw alfabet;
  • Nieuwe uitspraken;
  • Een nieuwe woordenschat die totaal anders is dan onze moedertaal;
  • De mogelijkheid om een ​​rijk en complex taalsysteem te waarderen (dialectisch Arabisch, literair Arabisch, modern Arabisch, enzovoort).

Het beheersen van de op vier na meest gesproken taal ter wereld vereist hard werken en doorzettingsvermogen.

Maar we hebben een paar tips om je te helpen elk obstakel dat je tegenkomt te overwinnen terwijl je je Arabische taalvaardigheid vergroot.

Om precies te zijn, leer hoe je een geografische kaart van de Arabische wereld gebruikt om je kennis van de Arabische woordenschat te verdiepen.

Maar hoe zal dit je helpen om Arabisch te leren lezen en schrijven?

Arabisch is een officiële taal van 26 landen. Het Arabisch is afkomstig van het Arabische schiereiland en is sinds de 7e eeuw de taal van de Koran en de Islam.

Bovendien hebben veel landen en bekende plaatsen Arabische namen.

Een studie van de semantische en lexicografische aard van de namen van deze naties onthult een nauw verband tussen deze namen en de Arabische woordenschat.

De namen van de Arabische landen hebben vaak een specifieke betekenis
Leer de betekenis van Arabische plaatsnamen, bijvoorbeeld in Marokko ǀ Flick.com - sylviahalpern

De namen van een overgrote meerderheid van de Arabische landen hebben een specifieke betekenis.

Als je deze betekenissen begrijpt, kun je een aanzienlijk aantal nieuwe Arabische woordenschatwoorden onthouden en tegelijkertijd je geografische kennis vergroten.

Verbanden tussen deze locaties en hun betekenis kunnen dienen als uitstekende geheugensteuntjes. Laten we dat eens van dichterbij bekijken.

Arabisch Leren Via de Namen van de Landen die Arabisch Spreken

Welke Landen Spreken Arabisch?

Arabisch is een officiële taal in 26 verschillende landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika; Algerije, Bahrein, Tsjaad, Comoren, Djibouti, Egypte, Eritrea, Irak, Israël, Jordanië, Koeweit, Libanon, Libië, Mauritanië, Marokko, Oman, Palestina, Qatar, Saoedi-Arabië, Somalië, Soedan, Syrië, Tanzania, Tunesië, de Verenigde Arabische Emiraten en Jemen.

Het aantal mensen die in deze landen Arabisch spreken verschilt van staat tot staat, maar het hebben van de status van officiële taal betekent dat het in elk land een wettelijke status heeft.

Met andere woorden, Arabisch is de taal, of een van de talen, die door regeringen in deze landen wordt gebruikt. Het is daarom te vinden in alle overheidsgebouwen, parlementen, rechtbanken, evenals op alle officiële documenten en wetten van het land.

Dus laten we eens kijken naar enkele van deze landen, evenals enkele andere plaatsen, om te zien wat we van hun namen kunnen leren.

Marokko

Marokko is een van de oudste landen ter wereld. De oorsprong gaat terug tot de oprichting van de stad Fes door Idriss de Eerste in de 8e eeuw.

De Arabische naam voor Marokko is Maghreb al-Aksa of al-Magrib, "المغرب", wat ‘land van de ondergaande zon’ betekent. Deze term kan ook verwijzen naar de Maghreb-regio in Noord-Afrika.

Zoals je kunt zien, dankt Maghreb al-Aksa zijn naam aan de geografische locatie, ‘waar de zon ondergaat’, in tegenstelling tot Mashriq of al Mashriq, wat betekent ‘waar de zon opkomt’.

'Mashriq' of 'al Mashriq', betekent ‘waar de zon opkomt’
Onderzoek de etymologie van Arabische plaatsnamen ǀ Pixabay - fritsje

Marokko en de Maghreb worden ook wel ‘al-Djazirat al-Maghrib’ genoemd, wat ‘het zonsondergang schiereiland’ betekent.

Sharjah

Sharjah, of "الشارقة" in het Arabisch, ook geschreven als ash-Shariqah, is een Arabisch emiraat.

De naam komt van de hoofdstad, Sharjah, de 2e meest bevolkte stad in de Verenigde Arabische Emiraten na Dubai.

Geografisch gezien wordt dit emiraat gevonden in het oostelijke deel van de VAE, waardoor het gemakkelijk is om de betekenis ervan in het Arabisch te begrijpen, ‘rijzende zon’ (in het oosten).

Soedan

Soedan, "السودان" of as-Soedan in het Arabisch, is te vinden op het Afrikaanse continent.

De officiële taal van Soedan is Arabisch, en de naam komt van de Arabische term, balad as-sudaan, wat zich letterlijk vertaalt naar ‘land van de donkere mensen’. Sudaan is het meervoud van aswad, waarvan de wortel het idee van duisternis overbrengt.

Het Arabische volk waren beroemde ontdekkingsreizigers. Toen ze het Soedanese volk tijdens hun reizen ontmoetten, noemden ze het land naar de huidskleur van de inwoners.

Later gebruikten Arabische geografen tijdens de Middeleeuwen de term om te verwijzen naar de Afrikaanse gebieden ten zuiden van de Sahara.

De Sahara

Deze uitgestrekte woestijn in het noordelijke deel van het Afrikaanse continent strekt zich uit over meer dan 3.100 mijl. (5.000 km) van de Atlantische Oceaan tot aan de Rode Zee.

De Sahara, "الصحراء" of as-Sahra in het Arabisch, verwijst naar het woestijngebied. Het vertaalt letterlijk als ‘woestijn’.

De Sahara is uitgestrekte woestijn in het noorden van Afrika
De Sahara, "الصحراء" of as-Sahra in het Arabisch, vertaalt letterlijk als 'woestijn' ǀ Pixabay - zakibmsr

Bahrein

Als je de term ‘Bahrein’ bestudeert tijdens je cursussen Arabisch, leer je twee nieuwe woordenschatconcepten.

In het Arabisch, Al-Bahrayn of "البحرين", is een kleine eilandstaat voor de westkust van de Perzische Golf.

Als we de wortel van het woord onderzoeken, vinden we "بحر", Bahr, wat ‘de zee’ betekent. Hieraan is het achtervoegsel "اثنان" toegevoegd, waardoor het meervoud wordt.

Al-Bahrayn betekent daarom ‘twee zeeën’ in verwijzing naar de wateren ten noorden en ten zuiden van de archipel.

Dar es Salaam

We reizen nu naar Tanzania en zijn voormalige hoofdstad, "دار السلام" of Dar as-Salam.

'Al-Bahrayn' of "البحرين", is een kleine eilandstaat voor de westkust van de Perzische Golf
'Al-Bahrayn' betekent ‘twee zeeën’ ǀ Pixabay - Mahmood-Ali

Dar es Salaam is de grootste stad van Tanzania en het economische centrum van het land. Historisch gezien diende het als de belangrijkste haven voor de Arabische maritieme handel.

Woord voor woord vertaald, betekent Dar as-Salam ‘huis van vrede’ of ‘regio van de Islam’. De term ‘salam’ verwijst zowel naar ‘vrede’ als naar de ‘Islam’.

Neem even de tijd om de voordelen te ontdekken van het leren van Arabisch schrift met een Arabisch toetsenbord.

Leer Arabisch Spreken door Beroemde Plaatsen te Bestuderen

Het leren van Arabisch is toch niet zo ingewikkeld!

Vervolgens zullen we het leren van Arabisch verkennen door enkele wereldberoemde gebieden en plaatsen te onderzoeken.

Gibraltar

Om je mondelinge en schriftelijke Arabische begrip te oefenen, kun je een kijkje nemen op de zuidpunt van het Iberisch schiereiland en de Straat van Gibraltar.

In het Arabisch wordt deze rotsformatie Djebel Tariq of "جبل طارق" genoemd, wat zich vertaalt naar ‘Tariq’s berg’ in het Nederlands. Deze beroemde bezienswaardigheid is vernoemd naar Tariq ibn Ziyad.

Dus als je aan Gibraltar denkt, kun je je gemakkelijk het Arabische woord voor berg, djebel of "جبل" herinneren.

Alhambra

Nadat je het Arabische alfabet onder de knie hebt, door apps te gebruiken of een Arabisch toetsenbord te downloaden, is de volgende logische stap om de namen van kleuren in het Arabisch te leren.

Hier is een suggestie voor het onthouden van het Arabische woord voor ‘rood’.

Alhambra, Al-Hamra of "الْحَمْرَاء" voor Arabisch sprekenden, is een majestueus paleis in Andalusië.

Het vertegenwoordigt een van de belangrijkste prestaties in de Islamitische architectuur.

De volledige naam, "قصر الحمراء", betekent ‘rood paleis’. In het Arabisch is al-hambra een bijvoeglijk naamwoord dat de kleur rood betekent.

Abu Dhabi

We keren nu terug naar de Verenigde Arabische Emiraten.

Abu-Dhabi is de hoofdstad van de Verenigde Arabische Emiraten
De naam Abu Dhabi vertaalt naar ‘vader (ab) van de gazelle (dhabi)’ ǀ Pixabay - neildodhia

Abu Dhabi, " أبو ظبي " of Abu Zaby in het Arabisch, is de hoofdstad van de Verenigde Arabische Emiraten.

De naam Abu Dhabi vertaalt naar ‘vader van de gazelle’ en geeft studenten de kans om nog twee woordenschatwoorden te leren, ab voor ‘vader’ en dhabi voor ‘gazelle’.

De geschiedenis van deze naam blijft een beetje mysterieus. Volgens de legende komt de naam van deze stad van de bijnaam van een man die in het gebied op gazellen jaagde.

Bonus: Vergroot je Arabische Woordenschat

Zoals je kunt zien, is er een groot aantal manieren om woordassociaties te gebruiken om Arabisch te leren spreken.

Het vergt oefening om een ​​vreemde taal te leren, en Arabisch leren is niet gemakkelijk. Voordat leerlingen de basis van de Arabische taal leren, moeten ze een belangrijk punt in gedachten houden. Gesproken Arabisch is heel anders dan geschreven Arabisch.

Het opbouwen van een grote Arabische woordenschat zal leiden tot beheersing van mondeling en schriftelijk Arabisch.

Om je te helpen een goede start te maken, zijn hier vijf extra woordenschatlessen om je Arabische woordenschat te verrijken.

Algerije

Algerije, al-Jaza'ir of "الجزائر" in de Arabische taal, betekent ‘de eilanden’.

Deze Arabische term verwijst naar de eilanden die tegenover de haven van Algiers liggen. Tegenwoordig zijn deze eilanden door een pier verbonden met de haven.

Djedda (Jeddah)

Djedda (Jeddah) is de op een na grootste stad van Saoedi-Arabië. Deze metropool, gelegen aan de kust van de Rode Zee, vormt het hart van de commerciële export in de Arabische wereld.

Geschreven als " مسقط " of Masqat in het Arabisch, Djedda (Jeddah) is een afleiding van het Arabische woord voor ‘grootmoeder’.

De Aziatische traditie zegt dat het graf van Eva, die door gelovigen als de grootmoeder van de mensheid wordt beschouwd, in de stad Djedda wordt gevonden.

Muscat

Muscat, " مسقط " of Masqat in het Arabisch, is de hoofdstad van het Sultanaat Oman.

De wortel van deze woorden brengt het begrip over van ‘iets dat op de grond valt of landt’.

De toevoeging van het voorvoegsel ‘m’, zoals in Masqat, levert de vertaling ‘de plaats waar iets landt’ op.

Sana'a

Sana'a, "صنعاء", is de hoofdstad van Jemen.

De hoofdstad van Jemen, de thuisbasis van een Moslimuniversiteit, tientallen moskeeën en tal van culturele gebouwen, vertegenwoordigt een belangrijk Islamitisch erfgoed.

De term Sana'a bevat dezelfde wortel als de Arabische woorden die ‘productie’ en ‘ambachtelijk’ betekenen.

Aden

Het is niet nodig om Jemen te verlaten voor dit volgende Arabische woord. Aden is een havenstad aan de Rode Zee.

Van het Arabische " عدن" of Adan hebben Aden en het woord Eden een gemeenschappelijke etymologie. Beide termen komen van het Akkadische zelfstandig naamwoord ‘edinnu’, wat ‘gewoon’ of ‘paradijs’ betekent.

Het bovenstaande is slechts een gedeeltelijke lijst van nieuwe Arabische woordenschatwoorden die je kunt verwerven door de geografie van de Arabische wereld te bestuderen.

Arabisch leren door middel van aardrijkskunde is een basistechniek om een grote hoeveelheid woordenschatwoorden uit het hoofd te leren en tegelijkertijd je kennis van Arabische letters en Arabische uitspraak te versterken.

>

Het platform dat privé leraren en leerlingen met elkaar verbindt

1ste les gratis

Vond je dit artikel leuk? Laat een beoordeling achter!

5,00 (1 beoordeling(en))
Laden...

Marianne

Ik vind dat iedereen overal op de wereld recht heeft op onderwijs. Onderwijs geeft je een betere toekomst. Ik heb de mogelijkheid om mijn kennis te delen, zodat ik mensen van arm tot rijk, van jong tot oud misschien een helpende hand kan bieden om hun doel te bereiken. Dat is mijn ambitie!