Bij de laatste telling woonden er ongeveer 2 miljoen buitenlanders in Japan.

Japan is cultureel en economisch sterk en de export, zowel cultureel als commercieel, gaat naar de meeste ontwikkelde landen. Deze omvatten auto's, technologie, manga en zijn gastronomie, zoals sushi, bijvoorbeeld.

Zoals je je waarschijnlijk wel kunt voorstellen, zijn er veel voordelen aan het leren van Japans.

Ben je gefascineerd door de schoonheid van de landschappen, de Japanse gastvrijheid, de Japanse keuken en het vreemde contrast tussen de rust van het platteland en het bruisen van de steden?

Net zoals het geval is met de voordelen van het leren van deze taal, zijn er ook veel verschillende redenen om ook Japans te leren.

Misschien ben je op vakantie in Japan geweest en heb je bij thuiskomst besloten een cursus Japans te volgen. Misschien ben je in Japan gaan wonen en wil je nu weten wat je moet doen met de vaardigheden die je hebt geleerd. Of misschien wil je gewoon een taal leren die iets minder mainstream is dan Frans, Duits en Spaans.

Je vraagt ​​je misschien zelfs af hoe moeilijk het zou zijn om naar Japan te verhuizen om daar te wonen en te werken.

Om daar een baan te vinden, moet je vaak perfect Japans spreken, de Japanse markt begrijpen en de lokale gebruiken respecteren. Maar één ding moet je weten, is dat Japans een uiterst belangrijke taal is in de zakenwereld. Daarom zijn mensen die zowel Japans als Engels (Nederlands) kunnen spreken zeer aantrekkelijke kandidaten voor elk bedrijf dat op zoek is naar nieuw personeel.

In deze blog laat Superprof je kennismaken met het scala aan dingen die je zeker moet bestuderen als je in Japan wilt kunnen werken.

In het zakenleven kom je hier misschien wel mee in aanraking
Als je in Japan wilt werken, moet je zeker iets weten over zijn cultuur | Flickr.com - Jon Curnow
De beste leraren Japans beschikbaar
Sjoerd
4,9
4,9 (8 reviews)
Sjoerd
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Momo
5
5 (4 reviews)
Momo
35€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Kei
5
5 (2 reviews)
Kei
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sem
5
5 (4 reviews)
Sem
14€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Emma
4,7
4,7 (3 reviews)
Emma
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Rick
Rick
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Marina
5
5 (4 reviews)
Marina
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Ayako
4,8
4,8 (2 reviews)
Ayako
30€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sjoerd
4,9
4,9 (8 reviews)
Sjoerd
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Momo
5
5 (4 reviews)
Momo
35€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Kei
5
5 (2 reviews)
Kei
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Sem
5
5 (4 reviews)
Sem
14€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Emma
4,7
4,7 (3 reviews)
Emma
21€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Rick
Rick
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Marina
5
5 (4 reviews)
Marina
20€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Ayako
4,8
4,8 (2 reviews)
Ayako
30€
/u
Gift icon
1e les gratis!
Let's go

Japanse Lessen Volgen om Toegang te Krijgen tot het op Twee na Machtigste Land ter Wereld

Japan lag in puin in de nasleep van de Tweede Wereldoorlog, maar het land heeft zich kunnen 'herstellen' en is een van de machtigste landen ter wereld geworden.

Sinds 2010 is het ‘Land van de Rijzende Zon’ de op twee na grootste economie ter wereld.

Er zijn veel samenwerkingsverbanden tussen de Westerse wereld en Japan, waarbij de Japanse cultuur elk jaar meer en meer buitenlanders aantrekt.

De Wereldbank schat dat Japan jaarlijks een bruto binnenlands product (BBP) van $ 4,94 (€ 4,16) biljoen heeft, waarmee het de op twee na rijkste economie ter wereld is.

Japans kunnen spreken betekent dat je in Japan zou kunnen werken. Wist je dat?

En van de 15 belangrijkste handelspartners van Japan bevindt bijna de helft zich buiten Europa. Japan handelt veel met landen als de VS, het VK, Duitsland, Nederland en Australië, wat betekent dat de betrekkingen van Japan met het Westen belangrijk zijn.

De dienstensector in Japan biedt werk aan 68% van de Japanse beroepsbevolking, terwijl de industrie en hightechbedrijven 25% van de beroepsbevolking in dienst hebben. De werkloosheid ligt momenteel op een zeer lage 2,5%, een benijdenswaardig cijfer voor veel landen over de hele wereld.

De Japanse arbeidsmarkt staat echter bekend als lastig om in opgenomen te worden. De markt is niet erg toegankelijk, nog steeds zeer conservatief, en de Europese beroepsbevolking is nog steeds slecht vertegenwoordigd.

Ondanks zwakke economische indicatoren sinds het begin van de jaren 2000, gekenmerkt door een trage groei en een risico op deflatie (een BBP-groeipercentage van minder dan 1% of zelfs negatief), laten recente gegevens bemoedigende tekenen zien dat Japan uit de decennia van slechte economische groei komt.

Japanse Les Volgen is Goed voor het Bedrijfsleven

Als Nederlander is het hebben van taalvaardigheid in het Japans erg populair bij bedrijven die veel zakendoen met het ‘Land van de Rijzende Zon’. Daarom kun je, naast Japans studeren om meer te weten te komen over Japan, je inzetbaarheid verbeteren.

Het volgen van Japanse taalcursussen om een ​​baan te vinden in Japan zou inderdaad een aantal deuren moeten openen.

Hier zijn enkele voorbeelden van een paar manieren om Japans te leren:

  • Studeer Japans op een talenschool of een Japanse universiteit;
  • Nisshinkyo: een vereniging ter bevordering van het Japanse onderwijs

Het eerste idee dat waarschijnlijk bij je opkomt als je naar het buitenland gaat, is om je moedertaal te onderwijzen.

Dus je zou misschien leraar Nederlands kunnen worden in Japan. Je geeft privé Nederlandse bijles aan huis, of leert jonge Japanse studenten de basis van de Nederlandse taal op een school.

Je hoeft in Japan niet tweetalig te zijn om Nederlandse les te geven
Je moet wel wat kennis van de Japanse taal en cultuur hebben om in Japan Nederlandse les te geven | Flickr.com - David Walter

Hoewel je voornamelijk in het Nederlands lesgeeft, moet je misschien een beetje Japans kennen om studenten te vinden:

  • Het alfabet: wat kanji, hiragana katakana;
  • Hoe Japans schrift te lezen;
  • Enkele woorden van vocabulaire;
  • Zeg dankjewel in het Japans (arigatō), zeg ik hou van je in het Japans;
  • Zeg hallo in het Japans (ohayō, ohayō gozaimasu, konnichiwa, konbanwa);
  • Tellen in het Japans (om uit te rekenen wat je verschuldigd bent!);
  • Een paar woorden in het Japans schrijven.

Je hoeft in Japan niet tweetalig te zijn om Nederlandse les te geven aan Japanse studenten!

Als je meer gevorderd bent in het Japans, kun je in Japan streven om:

  • Hoogleraar-onderzoeker of een afgestudeerde of promovendus te worden;
  • Nederlands als vreemde taal onderwijzen op Japanse scholen;
  • Privé docent in het Nederlands worden;
  • Vertaler worden, die geschreven documenten vertaalt van het Japans naar het Nederlands, misschien zelfs voor grote instellingen zoals de ambassades of de VN;
  • Een kok: je zou kunnen leren hoe je sushi maakt, enzovoort;
  • Kelner worden;
  • IT-professional.

Er is een breed scala aan mogelijkheden, op voorwaarde dat je het best mogelijke Japans spreekt!

Kies Japans

Als je een beginner bent in de Japanse taal, is het beter om Japans te leren voordat je Japan bezoekt. Het is bijvoorbeeld een goed idee om intensieve Japanse lessen te volgen voordat je naar Japan gaat.

Vergeet niet dat het land een eiland is: de Japanners spreken Japans, geen Engels of Nederlands.

Japanse lessen volgen

Om je voor te bereiden op je reis naar Japan, vraag je eerst een Japanse bijlesdocent om een introductiecursus voor beginners, of om intensieve cursussen als je vertrek op handen is.

Op het Superprof platform zijn er tientallen autochtone Japanse docenten die over de hele wereld wonen en hun taalvaardigheden beschikbaar stellen aan studenten.

Als je je nog steeds afvraagt ​​hoe je Japans kunt leren, vraag dan je bijlesdocent om een ​​goede leermethode:

  • Minna no nihongo;
  • Kanji to kana.

Hier zijn handige basisprincipes om je op je gemak te voelen en te werken in een van de Japanse steden - van Sapporo tot Fukuoka, van Kioto tot Osaka:

  • Leer het Japanse alfabet: probeer Katakana hiragana en zoveel mogelijk kanji onder de knie te krijgen;
  • Leer zinnen uit het dagelijks leven uit het hoofd. Simpele zinnen en vragen;
  • Leer tellen in het Japans;
  • Weet hoe je de weg moet vragen;
  • Voer gesprekken in het Japans om je uitspraak te verbeteren;
  • Leer de geschiedenis van Japan kennen en raak geïnteresseerd in de Japanse cultuur;
  • Lees en schrijf Japanse woorden.
Zorg dat je de JLPT haalt
Doe de JLPT, de Japanse taalvaardigheidstest | Flickr.com - Rachel Won

Haal de JLPT

Dit certificaat wordt uitgereikt door de Japan Foundation. De JLPT (Japanese Language Proficiency Test) is de belangrijkste Japanse taaltest om de vaardigheden van anderstaligen te testen.

Het is een bewijs van je taalniveau en je kunt het naar potentiële werkgevers sturen. Dit is het Japanse equivalent van de TOEIC of de TOEFL.

De toets heeft de vorm van een meerkeuzequiz. Er zijn vijf moeilijkheidsgraden. Testpersonen kunnen de toets twee keer per jaar doen.

De niveaus lopen van N5 (het laagste niveau) tot N1 (geavanceerd niveau). De JLPT evalueert iemands vermogen om Japans te begrijpen.

Als je in Japan naar een universiteit wilt gaan of voor een Japans bedrijf wilt werken, moet je:

  • Slaag voor het N2-niveau voor anderstaligen;
  • Slaag voor het N1-niveau als u van Chinese of Koreaanse afkomst bent.

Japanse universiteiten vereisen het N1-niveau als je een masteropleiding wilt volgen.

Bovendien kun je met zo'n kwalificatie ook in je eigen land Japans doceren.

Japanse Cursussen Leren je de Japanse Gewoonten van Beleefdheid

In Japan is beleefdheid een heilige gedragscode die voor iedereen geldt.

Het wordt aangeduid met de term ‘reigi’, wat beleefdheid, hoffelijkheid of etiquette betekent.

Wist je dat het Japans een grammaticaal systeem heeft dat speciaal is bedoeld voor beleefdheid?

Dit wordt ‘keigo’ genoemd en komt in drie beleefdheidssystemen voor:

  • Teineigo, taal van beleefdheid;
  • Sonkeigo, taal van respect;
  • Kenjōgo, taal van bescheidenheid.

De beleefdheidsregels zijn geïnspireerd op het Shintoïsme en je zult in Japan geen baan vinden als je ervan afwijkt.

Ook in de metro hanteren Japanners beleefdheidsnormen
Zelfs in de metro trekken en duwen de Japanners niet | Flickr.com - Sergio Quatrara

Hier is een klein lexicon van uit te spreken woorden, evenals enkele gebaren die beleefdheid aangeven:

  • Buig je hoofd om iemand te begroeten: geen fysiek contact;
  • Zeg: ‘hajimemashite’ (blij je te ontmoeten), dan ‘yoroshiku onegaishimasu’ (ik laat het aan jou over) wanneer er kennis wordt gemaakt;
  • Zeg: ‘sumimasen’ (sorry) om je te verontschuldigen, met een klein hoofdknikje;
  • Vermijd jezelf op de voorgrond te plaatsen;
  • Nederigheid: weiger beleefd de complimenten die je worden gegeven;
  • Zeg: ‘otsukaresama’ bij het verlaten van het werk om je gesprekspartner te complimenteren voor zijn inspanningen;
  • ‘O saki ni’ betekent ‘Ik vertrek eerder dan jij’. Zeg dit als je de werkplek eerder verlaat dan andere collega's;
  • ‘O daiji ni’ zeg je als een collega ziek is. Het betekent ‘zorg voor jezelf!’
  • Gebruik beide handen en strek beide armen uit wanneer je een voorwerp aan iemand geeft;
  • In een bedrijf, geef je geld niet direct in de hand van een manager, maar plaats je het geld in een daarvoor gereserveerde lade op de toonbank.

Elke cursus Japans die je volgt, of het nu online is, bij een docent of bij een taleninstituut, moet je de zeer strikte beleefdheidsregels leren. Elk land en elke cultuur heeft zijn eigen normen en tradities die moeten worden gerespecteerd, en Japan is niet anders. Het niet respecteren van deze codes kan door de Japanners zeer slecht ontvangen worden.

Als taaluitwisselingsstudent, werknemer of vakantieganger in Japan, word je ‘gaikokujin’ genoemd - wat ‘de buitenlander’ betekent. En als zodanig zullen de Japanners je vergeven dat je deze code niet precies volgt. Hoewel het goed zou zijn om de basis op te poetsen voordat je op reis gaat!

Natuurlijk kun je met Japanse cursussen of de juiste termen oefenen met een Japanse moedertaalspreker!

>

Het platform dat privé leraren en leerlingen met elkaar verbindt

1ste les gratis

Vond je dit artikel leuk? Laat een beoordeling achter!

5,00 (1 beoordeling(en))
Laden...

Marianne

Ik vind dat iedereen overal op de wereld recht heeft op onderwijs. Onderwijs geeft je een betere toekomst. Ik heb de mogelijkheid om mijn kennis te delen, zodat ik mensen van arm tot rijk, van jong tot oud misschien een helpende hand kan bieden om hun doel te bereiken. Dat is mijn ambitie!