Ik houd van een informele, praktijkgerichte aanpak zonder verplicht lesmateriaal. Het gaat tenslotte om maatwerk van de allang geleerde kennis van de taal. In het dagelijks leven merk ik echter dat er qua Engelstalige uitspraak en idioom nogal wat te verbeteren valt, met name op congressen en persconferenties waar Nederlanders de Engelstalige aanwezigen willen toespreken. Hier is wat oefenmateriaal dat ik op YouTube ben tegengekomen: (Opgeslagen informatie) Basic speech. En verder dit over nut en noodzaak van een goede uitspraak van het Engels: : (Opgeslagen informatie) misunderstanding of a Spanish waiter and a hotel manager and his guests. (Opgeslagen informatie) Spanish Manuel practices his English.
De Janny Kok aanpak gaat als volgt: In de eerste sessie is er aandacht voor verkenning van de bestaande kennis van het Engels in woord en geschrift. In de meest ideale situatie gaan we uit van kennis van de taal op C1 niveau. Verstaat de cursist de geschreven presentatie van hetgeen de docent doet? Kan hij/zij begrijpen wat deze vertelt op C1 niveau? Voelt de cursist zich vrij om iets in het Engels over zijn/haar werk zeggen? Wat is de aanvullende behoefte voor het goede gebruik van de taal in de praktijk?
Daarvoor heeft de docent het volgende nodig:
1. Een voorbeeld van e-mails die standaard worden uitgestuurd op bepaalde afdelingen. Een verkoopafdeling zal immers andere e-mails versturen dan de afdeling onderhoud.
2. Een standaard keuringsrapport of iets dergelijks, veiligheidsinstructies of anderszins.
3. Een voorbeeld van geschreven communicatie met zakenrelaties en klanten.
4. Een voorbeeld (bijvoorbeeld in PowerPoint) van een presentatie die op een internationaal congres zal worden gegeven.
5. Een Engelstalige bedrijfspresentatie.
Ik heb begin jaren 80 als afgestudeerde tolk-vertaler Engels les gegeven bij Schoevers in de vakken Engels voor beginners, - spreekvaardigheid en - bedrijfscorrespondentie. Ik publiceer al tientallen jaren voor internationale maritieme vakbladen en ben co-host geweest op diverse havencongressen. Die brede ervaring zet ik in als kennis van de Engelse taal in woord en geschrift moet worden aangescherpt. Spreken in het openbaar wordt op die manier geen problematische kwestie.
1. Tarieven staan vast voor een specifieke groep van personen die in het openbaar moeten spreken.
2. Annuleren is gratis, mits er 2 dagen tevoren wordt geannuleerd.
At best, a journalist should be curious, a storyteller and an entertainer. I was not aware that I had all these characteristics in me when I took my first steps on the journalistic career ladder. “Curiosity kills the cat”, as the saying is but I’ve found that my questions to international news sources and their responses mainly as a learning process. In all those years I’ve contributed to Dutch dailies and special interest magazines and online publications, UK-based special interest magazines and internet-based publications for the maritime industry. I’m no novice in co-hosting on congresses and – briefly at a local radio station – and in writing for in-house magazines and newsletters for Dutch provincial authorities and for the Dutch Shortsea Promotion Centre.
News sources and editors who commission me keep me sharp to provide quality work. Priority number one is to be reliable and contribute just in time, if not earlier. I consider my multi-tasking work as added value.
My work is done in my Kok-pit in Rotterdam, but it takes me further down in the Netherlands and to London and environs as well. It is always a pleasure meeting old colleagues from the good old Fairplay times and others at HCB, The Loadstar, Tankcontainer Magazine and many more. RTV Rijnmond, Open Rotterdam, and AD colleagues know about me and my capabilities as well.
Perfect! Janny is een vriendelijke kordate dame. Wij hebben Janny ingeschakeld voor een collega van ons uit Vietnam om haar Engelse spreek- en schrijfvaardigheid te verbeteren. Zij was ook heel tevreden met de lessen van Janny. Wij zullen Janny zeker vaker inschakelen voor collega's uit het buitenland. Voor ons was het ook pré dat Janny heel veel ervaring heeft in de Maritieme wereld. Ik beveel Janny van harte aan.
Annemiek heeft voor Royal Haskoning medewerkster geregeld dat haar Vietnamese collega Ly bij mij Engels spreekvaardigheid en schrijfvaardigheid zou nemen. Mijn toegevoegde waarde als kenner van het maritiem cluster is bewezen tijdens de serie lessen. Deze zullen in week 51 worden afgerond, wanneer Ly weer terug zal gaan naar Vietnam. We hebben nu al afgesproken contact te houden.
Perfect! Professionele ondersteuning in zakelijke spreekvaardigheid. Thuis in zakelijk Engels in ht bijzonder nautische industrie. C. Witte
Chiara de Witte heeft een mooie feedbackgegeven: "Je hebt me vertrouwen gegeven, je denkt doelgericht mee."Dat deed ik door te zeggen dat het voor haar gezelschap van internationale vrienden op haar huwelijksfeest niet uitmaakt als er fouten worden gemaakt. Daarover kan ze een grapje maken als dat dienstig is. In haar geval is haar idiomatische kennis op goed niveau, maar twijfelt ze over haar uitspraak. Daar hebben we de focus opgelegd en ik heb haar wat tips voor een informele presentatie gegeven. Daarmee zijn we aan de slag gegaan. Vanmiddag laat is de laatste les die ze op 19 december kan toepassen.
Janny Kok ken ik al jaren! Zij is een professional op haar gebied, toont veel empathie en is vloeiend tweetalig! Dat maakt haar tot de ideale coach en "taalhulp". Het is belangrijk conversatie te leren, omdat velen denken, dat ze het allemaal wel weten. Daarom: overweeg Janny! Gewoon doen!
Ik ontmoet Janny nu al zo'n twee decennia in de Rotterdamse havenwereld. Janny spreekt zelf bewonderenswaardig mooi Engels, wat eigenlijk de beste aanbeveling is....Daarnaast is ze heel erg goed ingevoerd in de Rotterdamse haven en de typische havenbegrippen waardoor ze voor lessen Engels aan havenprofessionals van grote meerwaarde is.
Janny astonished me some 35 years when she talked to foreign journalist in immpecable English. Not poshy, straight forward and always polite.
Janny is the teacher to have, don't miss the opportunity!
Janny is een anglofiel pur sang. De Engelse taal stroomt net als de Maas door haar aderen. Perfecte combi voor succes!
Engels in de buurt? Hier een selectie van leraren die je kunt bekijken. Superprof kan je ook helpen bij het vinden van lessen in Spreekvaardigheid - Engels. Leren is geen probleem meer, Vocabulaire - Engels toegankelijk voor iedereen! Lessen volgen in Luistervaardigheid - Engels is nog nooit zo makkelijk geweest: je kunt je kennis eindeloos ontwikkelen!
Bij de leraar thuis | Bij jou thuis | Online (via webcam) | |
1 uur | 40€ | 40€ | Niet beschikbaar |
5 uur | 175€ | 175€ | Niet beschikbaar |
10 uur | 380€ | 380€ | Niet beschikbaar |