De Engelse taal zit vol wonderlijk vreemde Engelse woorden, zoals het keelachtige klinkende ‘girl’, waarvan de oorsprong onbekend is. De term ‘discombobulate’ (iemand van streek maken of in verlegenheid brengen) is een Amerikaans woord uit de 19e eeuw dat graag uit het Latijn lijkt te komen, maar dat net niet helemaal redt. Hoeveel rare Engelse woorden zijn er eigenlijk? En hoe moet je ze uitspreken in het Engels? Dat is moeilijk te zeggen, maar hier bestuderen we een hele passel (een groep) ervan.
| 😍 Woord | 🔎 Wat het betekent | 📍 Waar het vandaan komt | 🔊 Voorbeeldzin |
|---|---|---|---|
| Facetiously (adv) fəˈsiːʃəs | Niet serieus, spottend | 1590s Frans | |
| Syzygy (n) sɪzɪdʒɪ | Minstens 3 planeten in een rechte lijn. Andere dingen die met minstens 3 op een rij staan. | 1650s Latijn, uit het Grieks | |
| Queue (n) kjuː | Een rij mensen of auto’s die ergens op wachten. | 1500s Frans | |
| Newfangled (adj) nufæŋgəld | Iets nieuws, meestal te ingewikkeld of overbodig. | 1350s Germaanse wortels | |
| Gardyloo (n) ɡɑːdɪˌluː | Een waarschuwing voordat vuil water uit het raam werd gegooid. | Midden 1700s, uit Schotland | |
| Snickersnee (n) snɪkəˌsniː | Gevecht met messen | 1600s, mogelijk uit het Nederlands | |
| Widdershins (adv) wɪdəˌʃɪnz | Tegen de richting in; in tegengestelde richting | Begin 1500s, uit Schotland | |
| Flibbertigibbet (n) flɪbətɪˌdʒɪbɪt | Een babbelend, roddelend persoon | Midden 1500s, Middelengels | |
| Pandiculation (n) pænˌdɪkjʊˈleɪʃən | De eerste ochtendstretch | 1600s, uit het Latijn | |
| Quire (n) kwaɪə | 24 vellen papier | 1200s, uit het Frans | |
| Xertz (n) /zɝts/ | Voedsel of drank snel naar binnen werken | Oorsprong onbekend | |
| Borborygmus (n) bɔːbəˈrɪɡməs | Een rommelend geluid in de darmen | 1600s, uit het Latijn | |
| Brouhaha (n) bruːhɑːhɑː | Opschudding; een boze scène | 1400s, uit het Frans | |
| Absquatulate (v) æbˈskwɒtjʊˌleɪt | Plotseling vertrekken, ervandoor gaan | Midden 1800s, Amerikaans | |
| Donnybrook (n) dɒnɪˌbrʊk | Chaotische wanorde | 1850s, van Donnybrook Fair, County Dublin | |
| Nudiustertian (n) /n(j)ʊdi.əsˈtɜʃɪən/ | Eergisteren | Uit het Latijn, in het Engels sinds 1647 | |
| Pauciloquent (adj) pɔːˈsɪləkwənt | Een persoon van weinig woorden | Uit het Latijn, via het Frans in de 1600s | |
| Highfalutin (adj) haɪfəˈluːtɪn | Pompueus en pretentieus | Begin 1800s, Amerikaans Engels | |
| Nincompoop (n) nɪnkəmˌpuːp | Een dwaas, een simpel persoon | Sinds 1670s; oorsprong onzeker | |
| Snollygoster (n) snɒlɪˌɡɒstə | Een sluwe persoon, vooral iemand die moreel op het randje balanceert | 1800s Amerikaans Engels | |
| Bloviate (v) bləʊvɪˌeɪt | Lang praten zonder veel te zeggen | 1857, Amerikaans | |
| Comeuppance (n) kʌmˈʌpəns | Krijgen wat je toekomt | 1859, oorsprong onduidelijk | |
| Zoanthropy (n) zəʊˈænθrəpɪ | Een psychische aandoening waarbij iemand denkt een dier te zijn | 1845, uit het Frans met Latijnse wortels | |
| Bibble (v) /ˈbɪbəl/ | Luidruchtig eten of drinken | Oorsprong onzeker, mogelijk 14e eeuw | |
| Wabbit (adj) wæbɪt | Uitgeput | Schotse slang, oorsprong onbekend |
Facetiously
Dit veelgebruikte bijwoord behoort tot de meest opmerkelijke en grappige Engelse woorden omdat het bijzonder is. Het is het enige woord in het Engels dat alle klinkers in de juiste volgorde bevat. Het bevat zelfs een ‘Y’, omdat, je weet wel, soms ‘Y’ ook een klinker is. Maar je zou die kunnen weglaten door het ‘-ly’ achtervoegsel weg te laten.
🏆‘Facetiously’ staat bovenaan deze woordliefhebber zijn lijst favoriete leuke Engelse woorden.🏆
Syzygy
Het is het enige woord in het Engels dat drie ‘Y’s’ bevat en ook het enige dat uitsluitend uit medeklinkers bestaat. De tabel hierboven vermeldt dat dit zelfstandig naamwoord drie planeten op een rij beschrijft. De definitie is echter uitgebreid naar alles wat ongebruikelijk met drie op een rechte lijn verschijnt.
Bijvoorbeeld: een van mijn studenten heeft drie moedervlekken over haar gezicht. Ze vormen een rechte lijn van de hoek van haar rechteroog naar het midden van haar linkerwang, wat haar een syzygiaal (bijv. nw.) uiterlijk geeft.

Queue
Welke Brit weet niet wat een queue is? En wee degene die voordringt! In het Frans betekent dit woord ‘staart’, een passende beschrijving van lange rijen mensen die ergens op wachten.
We spreken alleen de letter Q uit; de laatste vier letters dienen geen enkel doel.
Tenminste, in het Engels niet. In het Frans zijn ze essentieel. De Engelse taal zit vol stille letters en herhalingen zoals ‘ueue’ in ‘queue’, wat het uitspreken van Engelse woorden uitdagend maakt.
Newfangled
Dit bijvoeglijk naamwoord heeft een van de langste geschiedenissen op deze lijst van rare Engelse woorden. Het kwam rond de 13e eeuw het Duits binnen en het stamwerkwoord fangen wordt vandaag nog gebruikt. Het staat op deze lijst omdat er geen tegenovergestelde vorm bestaat. Er bestaat geen ‘oldfangled’.
Gardyloo
Dit zelfstandig naamwoord heeft een kleurrijke, zij het vieze geschiedenis. Vóór riolering gooiden mensen routinematig de inhoud van hun nachtkamers uit het raam. Niet alleen die inhoud, maar ook badwater en waswater.
In het Frans luidt de uitdrukking garde à l’eau! — “Pas op voor het water!”
Voordat men de emmer leeggooide, riep de bewoner dit woord om voorbijgangers te waarschuwen voor iets onaangenaams dat eraan kwam.
Snickersnee
Verre van zijn aandoenlijke klank vertegenwoordigt dit zelfstandig naamwoord een bedreiging.
Het komt tot ons uit Germaanse talen, naties die beroemd zijn om hun zwaard- en mesgevechten. In feite is dat precies wat dit woord betekent: vechten met messen. Het is eigenlijk een samengesteld woord waarvan de vertaling ruwweg neerkomt op ‘steken en snijden’.
Hedendaagse Britten gebruiken af en toe ‘snee’ in plaats van ‘cut’, een teruggrijpen op oudere vormen van het Engels.
Widdershins
Tegen de stroom ingaan is een typisch Schotse eigenschap, maar dat betekent niet dat dit woord volledig Schots is. Het is waarschijnlijk dat dit bijwoord een andere Duitse import is, in plaats van een oorspronkelijke Schotse creatie, hoe charmant die ook altijd zijn. Hoe kunnen we dat zien?
Duits
- wider = tegen
- sinnen = zintuig
Engels
- widder – weduwe (Amerikaanse slang)
- shins = onderbeen
Omdat dit woord ‘tegen de gebruikelijke richting in’ betekent, is het aannemelijk dat de Duitse theorie klopt.
Flibbertigibbet
Als je maat verstrooid, onverantwoordelijk of op elke mogelijke manier dwaas is, kun je zeggen dat hij flibbertigibbety is. De bijvoeglijke vorm van dit woord klinkt prettig, maar het is een mondvol!
De meeste academici zijn het erover eens dat ‘flibbertigibbet’ een creatie uit het Middelengels is. Sommigen beweren echter dat de Oude Scandinaviërs het woord als eersten gebruikten. Dat argument heeft zeker waarde; het Oudnoorse woord is fleipra-geipa, wat ‘onzin uitkramende babbelaar’ betekent.
Pandiculation
Ben je ooit wakker geworden na een bijzonder goede nachtrust en heb je, nog voordat je opstond, je hele lichaam uitgerekt? Zo ja, gefeliciteerd: je hebt gepandiculeerd!
🐈Katten staan bekend om hun volledige lichaamsstretch.🐈
Als je een kattenliefhebber bent, heb je misschien al geconcludeerd dat je je in goed gezelschap bevindt. Toch gaat deze gewoonte ver terug in de geschiedenis. Het woord komt uit het Latijn (pandiculari – zichzelf uitrekken). Stel je eens de scène voor na een lange zitting van de Romeinse Senaat!
Quire
Dit intrigerende zelfstandig naamwoord dateert van rond 1200 en is een van de oudste woorden op onze lijst met vreemde Engelse woorden. Franstaligen zullen waarschijnlijk een “AHA!”-moment beleven wanneer ze de oorsprong ontdekken.
De oorspronkelijke spelling en uitspraak van ‘quire’ was ‘quaier’, een exacte fonetische dubbelganger van het moderne Franse woord voor notitieboek: cahier.
Franstaligen, wees niet te trots! Dit woord gaat nog verder terug, naar het Latijnse quaternus, wat ‘vier van elk’ betekent.
Xertz
Nog niet zo lang geleden vertelden ouders hun kinderen hun eten niet naar binnen te schrokken en hun melk niet in één keer leeg te drinken, omdat hun maag daarvan van streek kon raken. Helaas heeft de snelle wereld van vandaag ons allemaal in xertzers veranderd.
“Wacht even! Ik ga mijn broodje even xertzen terwijl ik mijn schoenen aantrek!”
Misschien zeg je zoiets tegen je vrienden terwijl ze je proberen de deur uit te jagen. Of misschien betrap je jezelf erop dat je je frisdrank aan het xertzen bent voordat je door de veiligheidscontrole op het vliegveld gaat, waar drankjes niet zijn toegestaan. Van alle rare Engelse woorden is ‘xertz’ een van de nuttigste en meest leuke Engelse woorden.

Borborygmus
Het is eigenlijk jammer dat we zeggen “mijn maag rommelt” — de definitie van borborygmus — in plaats van dit prachtige woord te gebruiken. Zoals veel vreemde Engelse woorden komt het uit het Latijn, maar het heeft Griekse wortels.
Heb je een borborygmische maag? Je kunt je borborygmaal voelen als je iets hebt gegeten dat niet goed valt. Zorg er in elk geval voor dat je nooit te ver van het toilet bent!
Brouhaha
Wist je dat ongeveer 27% van alle leuke Engelse woorden hun wortels in het Frans hebben? Dit zelfstandig naamwoord is daar een heerlijk voorbeeld van. Het dateert uit de 1400s, een periode waarin Frankrijk vol woedende verwarring zat.
Het online etymologisch woordenboek suggereert dat dit woord in het middeleeuwse theater is ontstaan.
Het was het geluid dat het duivelse personage maakte terwijl hij verkleed was als geestelijke.
Iedereen met een beetje verbeelding kan zich die scène voorstellen: een kwaadaardig wezen in gewaad dat dreigend “BROU-AH-AH!” roept vanaf de linkerkant van het toneel. Er bestaat echter ook een meer academische oorsprong, gerelateerd aan het Hebreeuwse barukh habba, wat betekent ‘gezegend is hij die komt’. Dat ligt ver van ‘oproer’, ‘chaos’ en ‘opschudding’.
Absquatulate
Dit 19e-eeuwse Amerikaanse woord klinkt alsof het uit het Latijn komt, en misschien zit daar een kern van waarheid in. We weten dat ‘to squat’ betekent blijven zitten of blijven hangen, en het voorvoegsel ‘ab’ betekent ‘weg van’ of ‘tegenovergesteld aan’, beide met Latijnse wortels.
Absquatulate = abscond + squat + perambulate
Toegegeven, het is voor de politie makkelijker om mensen te zeggen dat ze moeten vertrekken dan: “Begin nu met absquatulating!”. Toch is dit echt een pareltje onder de rare Engelse woorden, meer dan terecht op onze lijst. Het is niet eens zo moeilijk uit te spreken; sterker nog, het is eigenlijk best leuk.
Donnybrook
Is het toevallig dat zoveel vreemde Engelse woorden met vechten te maken hebben? Of zegt dat gewoon iets over de cultuur waaruit ze zijn voortgekomen?
Donnybrook, een plaats in Dublin, schonk de beschaving veel culturele schatten: de jig, ballades… en een slangterm voor een vechtpartij. De Donnybrook Fair, die jaarlijks werd gehouden van de 12e tot halverwege de 18e eeuw, stond vaak bekend om wanorde en chaos.
Het is moeilijk te zeggen of dit onderliggende spanningen blootlegde of dat het allemaal gewoon deel was van het plezier.
Nudiustertian
Afgezien van rare Engelse woorden staat het Engels bekend om zijn verkortingen en relatief eenvoudige grammatica. Maar soms schiet het daarin tekort. Nudiustertian probeert de omslachtige uitdrukking ‘the day before yesterday’ te vervangen, een goed voorbeeld van een uitdrukking die wel een kortere vorm kan gebruiken als leuke korte Engelse woorden.
Minstens 20 talen hebben een woord dat ‘eergisteren’ betekent.
Engelstaligen gebruikten vroeger ‘ereyesterday’, maar niemand gebruikt dat woord nog. Tegenwoordig bekijkt Collins Dictionary een verzoek om nudiustertian algemeen in gebruik te nemen.
Pauciloquent
Dit woord past perfect bij de pauciloquente persoon. Eén woord om iemand te beschrijven die spaarzaam met woorden omgaat. Het combineert ‘paucity’ met ‘eloquent’.
Een pauciloquente persoon zal minder snel woorden verkeerd uitspreken, omdat hij zijn woorden zorgvuldig kiest. Om de pauciloquenten onder ons te eren, eindigt deze beschrijving hier.

Highfalutin
Waarschuwing: je kunt beschuldigd worden van highfalutin gedrag als je sommige woorden uit deze lijst gebruikt. Mensen die graag met dure woorden spreken worden vaak gezien als arrogant en pretentieus, kenmerken van iemand die highfalutin is.
Dit bijvoeglijk naamwoord ontstond in het Amerika van de 19e eeuw. Geleerden denken dat het mogelijk afkomstig is van ‘high-fluting’ of ‘high-flying’. Meestal is het bedoeld als belediging, maar soms kan het ook als compliment klinken: “Dat is wel een heel highfalutin levensstijl die je erop nahoudt!”
Nincompoop
Dit grappig klinkende zelfstandig naamwoord heeft een verrassend lange geschiedenis. Het verscheen rond de jaren 1670 in geschriften om een man te beschrijven die uitzonderlijk afhankelijk was van zijn vrouw. Sommige taalkundigen vermoeden zelfs een religieuze oorsprong, gerelateerd aan Nicodemus, die Jezus naïeve vragen stelde.
In het Frans betekende het inmiddels verouderde woord ‘nicodème’ ongeveer ‘domkop’.
Het Dictionary of the Canting Crew, het slangwoordenboek uit de late 17e eeuw, definieerde ‘nincompoop’ simpelweg als dwaas. Het meest opvallende aan die zin is misschien dat er zelfs in de 17e eeuw al slangwoordenboeken bestonden.
Bloviate
Heeft elke familie dat ene lid dat maar blijft praten, meestal zonder echt iets te zeggen? Als dat bij jou ook zo is, gefeliciteerd: je hebt een bloviator in je midden. En je kent nu ook een van de vreemdste Engelse woorden.
‘blow’ + ‘deviate’
Met andere woorden: iemand die hete lucht blaast terwijl hij van het onderwerp afwijkt.
Dit ooit obscure Amerikaanse woord was waarschijnlijk lokaal gebleven als de Britse lexicograaf John Stephen Farmer het niet had opgepikt. Hij hoorde het in 1890, werd er verliefd op en maakte het populair.
Comeuppance
Om te begrijpen waarom dit woord zo bijzonder is, moeten we kijken naar de handeling die het beschrijft. Vroeger betekende ‘to come up’ dat je naar de bank van de rechter moest komen om ter verantwoording te worden geroepen. Vanuit die betekenis kun je zien hoe come + up + -ance uiteindelijk ‘straf krijgen wat je verdient’ ging betekenen.

Zoanthropy
Met Halloween in aantocht maken zoanthropen zich overal ter wereld klaar voor hun grote avond.
Behalve dat we natuurlijk weten dat Halloween gewoon voor de lol is. Mensen met zoanthropy hebben te maken met een echte psychologische aandoening waarbij zij geloven dat zij deels dier zijn. Waar zulke ideeën vandaan komen valt buiten het bereik van dit artikel. Het woord ‘zoanthropy’ komt uit het Latijn via het Frans.
Bibble
Alleen de strengste asceten zouden beweren dat ze geen plezier beleven aan eten. Toch kunnen we het erover eens zijn dat iemand die zo geniet van zijn eten dat hij luidruchtige geluiden maakt tijdens het eten of drinken, net iets te ver gaat.
Mensen met misofonie ervaren woede en walging wanneer ze anderen horen bibble.
Voor sommigen is die afkeer zo sterk dat ze de drang voelen om te vluchten!
Etymologische woordenboeken geven geen duidelijkheid over waar ‘bibble’ vandaan komt of wanneer het precies is ontstaan. Toch is het niet moeilijk om je voor te stellen dat dit een slangvorm is van ‘imbibe’. “Zullen we nog een beetje bibble doen om de avond goed af te sluiten?”
Wabbit
Eerder las je al dat Schotse woordenschat een ware schatkamer is; dit is daar een voorbeeld van. Het heeft niets met konijnen te maken en alles met totale uitputting. Hoe graag we ook zouden willen, we weten niet precies wanneer en hoe dit juweeltje is ontstaan.
Snollygoster
Iemand gewoon ‘onsympathiek’, ‘sluw’ of ‘onethisch’ noemen mist de kracht van het woord snollygoster. Het is een dubbele klap van belediging én etymologie.
Dit zelfstandig naamwoord komt uit het Duits:
schnelle = snel
Geiste = geesten
De geesten waarnaar wordt verwezen zijn natuurlijk van de kwaadaardige soort. Anders zou je het woord kunnen opvatten als een compliment, iemand met een snelle geest. Dat is echter niet wat snollygosters verdienen.
Je zult moeite hebben om Engelse homofonen te vinden die bij dit woord passen. Hooguit denk je aan het Amerikaanse huishoudmerk Oster, maar dat helpt je als Brit weinig.
Samenvatten met AI









