Een taal is een dialect met een leger en een vloot.

Max Weinreich

Elke taal heeft zijn eigen fascinerende geschiedenis, en in deze gids verkennen we de oorsprong van de Arabische taal. Volgens Babel spreken wereldwijd ongeveer 313 miljoen mensen deze taal, en is het de officiële taal van Algerije, Bahrein, Tsjaad, de Comoren, Djibouti, Egypte, Irak, Jordanië, Koeweit, Libanon, Libië, Mauritanië, Marokko, Oman, Qatar, Saoedi-Arabië, Somalië, Soedan, Syrië, Tunesië, de Verenigde Arabische Emiraten en Jemen.

Maar hoe oud is de Arabische taal en hoe is het Arabisch ontstaan? Veel mensen hebben hun hele werkzame leven besteed aan het bestuderen van de taal, en wij destilleren de informatie van die historische taalkundigen tot deze eenvoudige gids over de Arabische taal.

De beste beschikbare leraren Arabisch
Nadine
5
5 (17 avis)
Nadine
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mohamed
4,9
4,9 (16 avis)
Mohamed
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mehdi zamani
4,9
4,9 (13 avis)
Mehdi zamani
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Abdul
5
5 (7 avis)
Abdul
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Adelhady
5
5 (7 avis)
Adelhady
€25
/h
Gift icon
1e les gratis!
Wissam
5
5 (4 avis)
Wissam
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Lana
5
5 (4 avis)
Lana
€22
/h
Gift icon
1e les gratis!
Rida
4,5
4,5 (2 avis)
Rida
€11
/h
Gift icon
1e les gratis!
Nadine
5
5 (17 avis)
Nadine
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mohamed
4,9
4,9 (16 avis)
Mohamed
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mehdi zamani
4,9
4,9 (13 avis)
Mehdi zamani
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Abdul
5
5 (7 avis)
Abdul
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Adelhady
5
5 (7 avis)
Adelhady
€25
/h
Gift icon
1e les gratis!
Wissam
5
5 (4 avis)
Wissam
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Lana
5
5 (4 avis)
Lana
€22
/h
Gift icon
1e les gratis!
Rida
4,5
4,5 (2 avis)
Rida
€11
/h
Gift icon
1e les gratis!
Daar gaan we

Hoe oud is de Arabische taal?

Historici geloven dat een vorm van de Arabische taal al meer dan 2.500 jaar bestaat. Sommige dateren vormen van de taal zelfs tot in de 8e eeuw v.Chr.

beenhere
Wist je dat? 🧠

Wist je dat taalkundigen het Arabisch beschouwen als een van de best gedocumenteerde Semitische talen, juist omdat vroege inscripties, poëzie en religieuze teksten zo goed bewaard zijn gebleven?

De taal behoort tot de “Semitische” taalfamilie, samen met onder andere het minder gesproken Aramees en Hebreeuws. Natuurlijk is de taal geëvolueerd, zoals alle talen dat doen, en ze zag er in het verleden beslist heel anders uit en klonk ook anders. UNESCO stelt dat een groot deel van de ontwikkeling van de taal plaatsvond tussen 300 en 600 na Chr., en pas in de 10e eeuw werden woordenboeken met Arabische woorden geschreven en werden synoniemen en andere variaties van woorden vastgelegd.

Een historisch versterkt dorp van roodbruine leemstenen staat naast een rustige rivier in de woestijn, met een weerspiegeling in het water onder een pastelkleurige lucht.
Nederzettingen in Noord Afrika laten zien hoe de Arabische taal en cultuur zich via woestijn handelsroutes verspreidden en in nieuwe regio’s wortel schoten. Bron: Pexels.

Waar komt de Arabische taal vandaan?

Arabisch komt van het Arabisch Schiereiland, en interessant genoeg betekent het woord in een ruwe Engelse vertaling “nomade”. Dat is logisch als je bedenkt hoe ver de taal zich heeft verspreid, onder andere rond de landen van de Levant en tot in het oosten richting Mesopotamië, en in het westen richting Libanon. Tegenwoordig wordt de taal vooral gesproken in het Midden-Oosten en in delen van Afrika.

Door de manier waarop Arabisch zich verspreidde en ontwikkelde, is het lastig om één specifieke plek aan te wijzen als geboorteplaats van de taal. Klassiek Arabisch was de taal die in Mekka werd gesproken, dat deel uitmaakt van het huidige Koninkrijk Saoedi-Arabië. Variaties bleven zich verspreiden en groeien, waarvan veel behoorlijk van elkaar verschillen en niet altijd onderling verstaanbaar zijn. Door de geschiedenis heen, voordat het mogelijk was om stemmen op te nemen en te delen, was taal nog sterker iets unieks en variabels.

Geschat aantal verschillende Arabische dialecten dat vandaag de dag bestaat
30

Er bestaan nog steeds ongeveer 30 verschillende varianten van het Arabisch, die op basis van geografie in zes categorieën worden verdeeld: Maghrebijns, Soedanees, Egyptisch, Mesopotamisch, Levantijns en Schiereiland-Arabisch. Omdat Arabisch over een enorm gebied wordt gesproken, is het logisch om varianten in geografische categorieën te verdelen.

Historisch begrijpen waar komt de Arabische taal vandaan is gemakkelijker in de context van de plekken waar Arabisch schrift is gevonden. In En Avdat, Israël, is poëzie ontdekt die teruggaat tot ongeveer 125 na Chr. Er is ook een Namara-inscriptie, het grafschrift van de Lakhmidische koning Imru’ al-Qays bar ‘Amro, uit de 4e eeuw in Syrië. Andere vroege Arabische inscripties van vóór de 6e eeuw zijn in Syrië gevonden op locaties als Zabad, Jabal ‘Usays, Harran en Umm el-Jimal.

Periode

  • Vroege oudheid
  • Middeleeuwen
  • Moderne tijd

Kenmerk

  • Ontstaan van Arabische inscripties
  • Standaardisering en wetenschap
  • Eenheid via MSA

Voorbeeld

  • Namara-inscriptie
  • Bagdad als kenniscentrum
  • Media, onderwijs en wetgeving
De beste beschikbare leraren Arabisch
Nadine
5
5 (17 avis)
Nadine
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mohamed
4,9
4,9 (16 avis)
Mohamed
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mehdi zamani
4,9
4,9 (13 avis)
Mehdi zamani
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Abdul
5
5 (7 avis)
Abdul
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Adelhady
5
5 (7 avis)
Adelhady
€25
/h
Gift icon
1e les gratis!
Wissam
5
5 (4 avis)
Wissam
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Lana
5
5 (4 avis)
Lana
€22
/h
Gift icon
1e les gratis!
Rida
4,5
4,5 (2 avis)
Rida
€11
/h
Gift icon
1e les gratis!
Nadine
5
5 (17 avis)
Nadine
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mohamed
4,9
4,9 (16 avis)
Mohamed
€35
/h
Gift icon
1e les gratis!
Mehdi zamani
4,9
4,9 (13 avis)
Mehdi zamani
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Abdul
5
5 (7 avis)
Abdul
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Adelhady
5
5 (7 avis)
Adelhady
€25
/h
Gift icon
1e les gratis!
Wissam
5
5 (4 avis)
Wissam
€30
/h
Gift icon
1e les gratis!
Lana
5
5 (4 avis)
Lana
€22
/h
Gift icon
1e les gratis!
Rida
4,5
4,5 (2 avis)
Rida
€11
/h
Gift icon
1e les gratis!
Daar gaan we

De verspreiding van het Arabisch (en andere invloeden)

Zoals de oorsprong van het woord “nomade” suggereert, verspreidde het Arabisch zich snel via handelsroutes en door veel regio’s in Afrika. In veel delen van Noord-Afrika namen stammen de taal bijvoorbeeld over en ontwikkelden die tot iets eigens.

Sommige woorden in het Arabisch kwamen ook voort uit de nomadische levensstijl van veel mensen in de regio in die tijd. Toen de Zijderoutes werden ontwikkeld en mensen uit het Arabische gebied zich mengden met mensen van verder weg, kwamen er verschillende invloeden in de taal terecht. Dat is een van de fascinerende aspecten van de oorsprong van de Arabische taal, en eigenlijk van elke taal, woorden worden uitgewisseld en geleend.

Zelfs in modern Arabisch bestaan woorden die zijn overgenomen uit het Perzisch en het Grieks, vooral op gebieden zoals kunst en ambacht, en ook bestuur en administratie. Ook vandaag de dag zouden Europese talen invloed hebben op de manier waarop Arabisch wordt gesproken.

Op de Zijderoutes had het Arabisch een enorme invloed, omdat het in Bagdad werd gesproken, dat destijds uitgroeide tot een van de belangrijkste culturele centra, met liedschrijvers en dichters, en ook als plek waar geleerden wetenschap bestudeerden. Om die reden worden veel Arabische termen nog steeds gebruikt in wetenschappelijke vakgebieden zoals botanie en zelfs geneeskunde.

Close up van elegante zwarte Arabische kalligrafie die met een penseel op bruin papier is geschreven en traditionele ambachtelijkheid vastlegt.
Vroege vormen van Arabisch schrift benadrukken de eeuwenoude oorsprong en esthetische schoonheid van de taal. Bron: Pexels.

De invloed van het Arabisch op het Engels

Het kan je verrassen hoe groot de invloed van Arabische woorden op de Engelse taal is geweest. Helaas maakt dit het voor Engelstaligen niet automatisch makkelijker om de taal te leren, die staat bekend als moeilijk, maar het is wel interessant om te zien hoe talen evolueren en hoe ze met elkaar verbonden zijn.

Engels is een mengelmoes van veel verschillende talen en invloeden, wat een van de redenen is dat het lastig kan zijn om te leren. Veel termen die vanuit Arabische bronnen in het Engels terechtkwamen, kwamen via het Latijn. Veel Latijnse woordenboeken namen woorden over uit het Arabisch en die werden later in het Engels opgenomen.

Er zijn honderden termen in het Engels waarvan wordt gedacht dat ze teruggaan op Arabische woorden, waaronder:

Arsenal, dat komt van دار صناعة dār sināʿa, wat zich laat vertalen als “huis van vervaardiging”, maar in de praktijk verwees het meestal naar door de overheid aangestuurde productie, zoals die voor het leger en de marine.

Caravan, قيروان qaīrawān, wat oorspronkelijk een konvooi van reizigers samen betekende, inclusief militaire of handelskonvooien. Als je in middeleeuwse Arabische woordenboeken kijkt, staat deze term in elk ervan, en hij is te herleiden tot middeleeuwse Arabische teksten. In westerse talen kwam het woord rond de 12e eeuw via het Latijn binnen.

Lemon, ليمون līmūn. Arabische volkeren maakten in de middeleeuwen een groot deel van de wereld bekend met het verbouwen van citroenen en limoenen. Grieken en Romeinen waren niet vertrouwd met citroenen en limoenen en de Arabische naam voor citroen werd gespeld als اللامون al-lāmūn. Het woord heeft de tand des tijds doorstaan.

Andere woorden die uit de Arabische taal voortkomen, in willekeurige volgorde, zijn onder andere:

Coffee
Lute
Guitar
Assassin
Hazard
Mandarin
Safari

De lijst kan nog veel langer worden. Opvallend genoeg is er nog steeds veel discussie over de oorsprong van bepaalde woorden, en in sommige gevallen zijn taalkundigen het niet eens over één specifieke herkomst.

Een decoratieve metalen lantaarn met uitsparingen van een maansikkel en ster gloeit warm op een tafel in de nacht tegen een donkere, wazige achtergrond.
Traditionele motieven zoals maansikkels en lantaarns weerspiegelen de culturele identiteit en symboliek die verweven zijn met de Arabische taal. Bron: Pexels.

Modern Standaard Arabisch

Omdat er zoveel varianten van het Arabisch bestaan en de oorsprong van de Arabische taal zo divers is, is er behoefte aan een specifiek systeem dat als standaard wordt gebruikt. Modern Standard Arabic is precies dat.

Je hoort het ook wel aangeduid als Modern Written Arabic, een term die door taalkundigen wordt gebruikt, maar het betekent het type taal dat in alle Arabische landen wordt gebruikt in belangrijke documentatie zoals wetgeving, en ook in media, literatuur, lesboeken en meer.

De taal wordt in de Arabische landen onderwezen en ook in de westerse wereld, vaak als tweede taal. In sommige gebieden hebben mensen in spreektaal bepaalde lokale verschillen, maar MSA maakt het makkelijker om in één standaardvorm met elkaar te communiceren.

Naast Arabische varianten bestaat er ook klassiek Arabisch. Dit is het type taal dat in oude religieuze teksten werd gebruikt en is minder relevant in alledaagse gesprekken, maar als je de Koran bestudeert en de geschiedenis van religie en religieuze feestdagen met Arabische muziek in de Arabische wereld, kan het relevant zijn.

Wanneer je Arabisch als tweede taal leert, is het verstandig om te beginnen met Modern Standard Arabic in plaats van met een lokaal dialect. Het geeft je een basis voor de taal en kan je helpen om sneller te begrijpen wat mensen tegen je zeggen.

beenhere
Wist je dat? 💡

Wist je dat Modern Standaard Arabisch nergens ter wereld als moedertaal wordt gesproken, maar toch dagelijks door honderden miljoenen mensen wordt gebruikt via media, onderwijs en officiële communicatie?

Wanneer je met een taaldocent Arabisch leert, zal die waarschijnlijk beginnen met termen uit MSA. Die twee zijn nauw met elkaar verbonden en zodra je Modern Standard Arabic begrijpt, wordt klassiek Arabisch makkelijker. Het lijkt een beetje op het verschil tussen Oudengels, zoals de taal van Shakespeare, en het soort Engels dat tegenwoordig in het Verenigd Koninkrijk wordt gebruikt, of in Nederland via onderwijs en media wordt gelezen.

Zoals uitgelegd door Arab Academy: “Koranisch (klassiek) Arabisch komt vaker voor in literatuur en schrijven, terwijl MSA vaker wordt gesproken. Omdat beide vergelijkbaar zijn, met een paar kleine verschillen, kunnen de meeste Arabieren één van de twee leren en de andere snel oppakken.”

Een stapel versleten islamitische en Arabische boeken ligt op een houten plank, met ruggen die zijn versierd met sierlijk schrift in goud en groen.
Bibliotheken en privécollecties bewaren klassieke Arabische werken en helpen het taalerfgoed levend te houden voor nieuwe generaties. Bron: Pexels.

Start je leertraject

Klaar om Arabisch te leren en te ontdekken hoe je deze oude taal spreekt tijdens Ramadan, en wil je beter begrijpen hoe oud is Arabische taal en waar komt de Arabische taal vandaan? We hebben veel verschillende docenten die klaarstaan om te helpen, en je kunt vandaag nog via Superprof contact opnemen met een Arabische docent om online of fysiek les te volgen.

Wat vind jij het meest interessant aan de Arabische taal?

🏺 De eeuwenoude geschiedenis en inscripties0%
🗺️ De vele regionale dialecten0%
📖 Modern Standaard Arabisch als verbindende taal0%
🔤 De invloed op andere talen zoals Engels0%

Résumer avec l'IA :

Vond je dit artikel leuk? Laat een beoordeling achter!

5,00 (1 beoordeling(en))
Laden...
Schrijver Bart

Bart

Schrijver, Amsterdammer en Ajax-supporter in hart en nieren. Duizendpoot met minstens zoveel interesses!